that, there, those

HSK 5 #1256

DEFINITIONS

  • that, there, those
  • that
  • those
  • (one) another

STROKES

WORDS

得后书 bǐ dé hòu shū Second Epistle of Peter (in New Testament)
得後書 bǐ dé hòu shū Second Epistle of Peter (in New Testament)
得格勒 bǐ dé gé lè Petrograd, variant spelling of 彼得堡[Bi3 de2 bao3], Saint Petersburg
得罗维奇 bǐ dé luó wéi qí Petrovich (name)
得羅維奇 bǐ dé luó wéi qí Petrovich (name)
得里皿 bǐ dé lǐ mǐn Petri dish
此 bǐ cǐ bǐ cǐ no better (or worse) than each other; both in the same boat
尔姆 bǐ ěr mǔ Perm, Russian city in the Urals
爾姆 bǐ ěr mǔ Perm, Russian city in the Urals
迎 ài bǐ yíng Airbnb
迎 ài bǐ yíng Airbnb
此伏起 cǐ fú bǐ qǐ see 此起彼伏[ci3 qi3 bi3 fu2]
此起落 cǐ qǐ bǐ luò to rise and fall in succession (idiom); repeating continuously
知己知,百战不殆 zhī jǐ zhī bǐ , bǎi zhàn bù dài know yourself and know your enemy, and you will never be defeated (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3])
知己知,百戰不殆 zhī jǐ zhī bǐ , bǎi zhàn bù dài know yourself and know your enemy, and you will never be defeated (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3])
知己 zhī bǐ zhī jǐ to know the enemy and know oneself (idiom, from Sunzi's "The Art of War")
知己,百战不殆 zhī bǐ zhī jǐ , bǎi zhàn bù dài knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War")
知己,百戰不殆 zhī bǐ zhī jǐ , bǎi zhàn bù dài knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War")
得 shèng bǐ dé Saint Peter
得堡 shèng bǐ dé bǎo Saint Petersburg (city in Russia)
là bǐ rabbi (loanword)
雅 ā bǐ yǎ Abijah (biblical name)
顧此失 gù cǐ shī bǐ lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom); fig. to be unable to manage two or more things at once; cannot pay attention to one thing without neglecting the other
大洋岸 dà yáng bǐ àn across the ocean; a distant place on the other side of the ocean