牛年馬月
niú nián mǎ yuè
|
see 猴年馬月|猴年马月[hou2 nian2 ma3 yue4]
|
猴年马月
hóu nián mǎ yuè
|
long time off;
time that will never come
|
猴年馬月
hóu nián mǎ yuè
|
long time off;
time that will never come
|
現年
xiàn nián
|
(a person's) current age
|
生卒年
shēng zú nián
|
dates of birth and death (of historical figure)
|
生卒年月
shēng zú nián yuè
|
dates of birth and death (of historical figure)
|
當年
dāng nián
|
in those days;
then;
in those years;
during that time
|
當年
dàng nián
|
that very same year
|
百年大计
bǎi nián dà jì
|
a project of vital and lasting importance
|
百年大計
bǎi nián dà jì
|
a project of vital and lasting importance
|
百年好合
bǎi nián hǎo hé
|
may you live a long and happy life together (wedding greeting)
|
百年树人
bǎi nián shù rén
|
It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom);
fig. a good education program takes a long time to develop;
cf. 十年樹木,百年樹人|十年树木,百年树人
|
百年樹人
bǎi nián shù rén
|
It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom);
fig. a good education program takes a long time to develop;
cf. 十年樹木,百年樹人|十年树木,百年树人
|
积年
jī nián
|
for a long time;
over many years;
old;
advanced in age
|
積年
jī nián
|
for a long time;
over many years;
old;
advanced in age
|
积年累月
jī nián lěi yuè
|
year in, year out (idiom);
(over) many years
|
積年累月
jī nián lěi yuè
|
year in, year out (idiom);
(over) many years
|
竹书纪年
zhú shū jì nián
|
Bamboo Annals, early chronicle of Chinese ancient history, written c. 300 BC
|
竹書紀年
zhú shū jì nián
|
Bamboo Annals, early chronicle of Chinese ancient history, written c. 300 BC
|
笄之年
jī zhī nián
|
beginning of maturity (of a girl)
|
笄年
jī nián
|
beginning of maturity (of a girl)
|
紀年
jì nián
|
to number the years;
calendar era;
annals;
chronicle
|
終年
zhōng nián
|
entire year;
throughout the year;
age at death
|
终年积雪
zhōng nián jī xuě
|
permanent snow cover
|
終年積雪
zhōng nián jī xuě
|
permanent snow cover
|