知足常樂
zhī zú cháng lè
|
satisfied with what one has (idiom)
|
磁异常
cí yì cháng
|
magnetic anomaly (geology)
|
磁異常
cí yì cháng
|
magnetic anomaly (geology)
|
神经失常
shén jīng shī cháng
|
mental aberration;
nervous abnormality
|
神經失常
shén jīng shī cháng
|
mental aberration;
nervous abnormality
|
祸福无常
huò fú wú cháng
|
disaster and happiness do not follow rules (idiom); future blessings and misfortunes are unpredictable
|
禍福無常
huò fú wú cháng
|
disaster and happiness do not follow rules (idiom); future blessings and misfortunes are unpredictable
|
积分常数
jī fēn cháng shù
|
constant of integration (math.)
|
積分常數
jī fēn cháng shù
|
constant of integration (math.)
|
素常
sù cháng
|
ordinarily;
usually
|
經常
jīng cháng
|
frequently;
constantly;
regularly;
often;
day-to-day;
everyday;
daily
|
習以為常
xí yǐ wéi cháng
|
accustomed to;
used to
|
老生常談
lǎo shēng cháng tán
|
an old observation (idiom);
a truism;
banal comments
|
言语失常症
yán yǔ shī cháng zhèng
|
speech defect
|
言語失常症
yán yǔ shī cháng zhèng
|
speech defect
|
超乎寻常
chāo hū xún cháng
|
out of the ordinary;
exceptional
|
超乎尋常
chāo hū xún cháng
|
out of the ordinary;
exceptional
|
蹈常袭故
dǎo cháng xí gù
|
follow the same old path (idiom); stuck in a rut;
always the same routine
|
蹈常襲故
dǎo cháng xí gù
|
follow the same old path (idiom); stuck in a rut;
always the same routine
|
进退有常
jìn tuì yǒu cháng
|
to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible
|
進退有常
jìn tuì yǒu cháng
|
to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible
|
重力异常
zhòng lì yì cháng
|
gravitational anomaly (geology)
|
重力異常
zhòng lì yì cháng
|
gravitational anomaly (geology)
|
闲话家常
xián huà jiā cháng
|
to chat about domestic trivia (idiom)
|
閑話家常
xián huà jiā cháng
|
to chat about domestic trivia (idiom)
|