帅气
shuài qi
|
handsome;
smart;
dashing;
elegant
|
帅哥
shuài gē
|
handsome guy;
lady-killer;
handsome (form of address)
|
元帅
yuán shuài
|
marshal (in the army)
|
统帅
tǒng shuài
|
command;
commander-in-chief
|
大元帅
dà yuán shuài
|
generalissimo
|
主帅
zhǔ shuài
|
(military) commander-in-chief;
(sports) team manager;
coach
|
分数挂帅
fēn shù guà shuài
|
preoccupied with school grades;
overemphasis on test scores
|
好兵帅克
hǎo bīng shuài kè
|
The Good Soldier Švejk (Schweik), satirical novel by Czech author Jaroslav Hašek (1883-1923)
|
将帅
jiàng shuài
|
commander-in-chief, the equivalent of king in Chinese chess
|
帅呆了
shuài dāi le
|
awesome;
brilliant;
magnificent
|
舍车保帅
shě jū bǎo shuài
|
rook sacrifice to save the king (in Chinese chess); fig. to protect a senior figure by blaming an underling;
to pass the buck
|
挂帅
guà shuài
|
to be in command;
(fig.) to dominate over other considerations;
to be given overemphasis
|
赵公元帅
zhào gōng yuán shuài
|
Marshal Zhao, aka Zhao Gongming or Zhao Xuantan, God of Wealth in the Chinese folk tradition and Taoism
|
金钱挂帅
jīn qián guà shuài
|
caring only about money and wealth
|
高富帅
gāo fù shuài
|
"Mr Perfect" (i.e. tall, rich and handsome) (Internet slang)
|