岁月
suì yuè
|
years;
time
|
压岁钱
yā suì qián
|
money given to children as new year present
|
万岁
wàn suì
|
Long live (the king, the revolution etc)!;
Your Majesty;
His Majesty
|
岁数
suì shu
|
age (number of years old)
|
年岁
nián suì
|
years of age;
age
|
周岁
zhōu suì
|
one full year (e.g. on child's first birthday)
|
太岁
tài suì
|
Tai Sui, God of the year;
archaic name for the planet Jupiter 木星[Mu4 xing1];
nickname for sb who is the most powerful in an area
|
岁暮
suì mù
|
end of the year
|
岁末
suì mò
|
end of the year
|
贺岁
hè suì
|
to extend New Year's greetings;
to pay a New Year's visit
|
二十六岁
èr shí liù suì
|
26 years old
|
今岁
jīn suì
|
(literary) this year
|
去岁
qù suì
|
last year
|
友谊万岁
yǒu yì wàn suì
|
see 友誼地久天長|友谊地久天长[You3 yi4 di4 jiu3 tian1 chang2]
|
嗣岁
sì suì
|
the following year;
next year
|
守岁
shǒu suì
|
to see in the New Year;
to stay up all night on lunar New Year's Eve
|
安太岁
ān tài suì
|
to propitiate the god of the current year, Tai Sui 太歲|太岁[Tai4 sui4]
|
实岁
shí suì
|
method of calculating a person's age in years from birth;
see also 虛歲|虚岁[xu1 sui4];
see also 足歲|足岁[zu2 sui4]
|
几岁
jǐ suì
|
how old are you? (familiar, or to a child)
|
往岁
wǎng suì
|
in former years;
in olden days
|
恶岁
è suì
|
lean year;
year of bad harvest
|
日久岁深
rì jiǔ suì shēn
|
to last for an eternity (idiom)
|
早岁
zǎo suì
|
early years;
adolescence
|
旬岁
xún suì
|
full year;
first birthday
|
岁不我与
suì bù wǒ yǔ
|
Time and tide wait for no man (idiom)
|