大寶
dà bǎo
|
Taiho (a Japanese era);
(archaic) throne
|
大雄寶殿
dà xióng bǎo diàn
|
Hall of Great Strength, main hall of a Buddhist temple containing the main image of veneration 大雄[da4 xiong2]
|
天線寶寶
tiān xiàn bǎo bǎo
|
Teletubbies
|
奇珍異寶
qí zhēn yì bǎo
|
rare treasure (idiom)
|
如獲至寶
rú huò zhì bǎo
|
as if gaining the most precious treasure
|
媽寶
mā bǎo
|
mama's boy
|
孕寶寶
yùn bǎo bǎo
|
(coll.) child in the womb
|
寶典
bǎo diǎn
|
canonical text;
treasury (i.e. book of treasured wisdom)
|
寶刀不老
bǎo dāo bù lǎo
|
lit. a good sword always remains sharp (idiom);
fig. (of one's skills etc) to be as good as ever;
the old man still has it
|
寶刀未老
bǎo dāo wèi lǎo
|
treasure knife does not age (idiom); old but still vigorous
|
寶劍
bǎo jiàn
|
(double-edged) sword;
CL:把[ba3],方[fang1]
|
寶可夢
bǎo kě mèng
|
Pokémon
|
寶嘉康蒂
bǎo jiā kāng dì
|
Pocahontas (c. 1595-1617), native American noted for her association with the colony of Jamestown, Virginia
|
寶坻
bǎo dǐ
|
Baodi rural district in Tianjin 天津[Tian1 jin1]
|
寶坻區
bǎo dǐ qū
|
Baodi rural district in Tianjin 天津[Tian1 jin1]
|
寶塔
bǎo tǎ
|
pagoda
|
寶塔區
bǎo tǎ qū
|
Baota or Pagoda district of Yan'an city 延安市[Yan2 an1 shi4], Shaanxi
|
寶塔菜
bǎo tǎ cài
|
Chinese artichoke;
Stachys sieboldii
|
寶媽
bǎo mā
|
a mom (mother of a young child)
|
寶安
bǎo ān
|
Bao'an district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong
|
寶安區
bǎo ān qū
|
Bao'an district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong
|
寶寶
bǎo bǎo
|
darling;
baby
|
寶山
bǎo shān
|
Baoshang District of Shanghai;
Baoshan District of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang;
Baoshan or Paoshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan
|
寶山區
bǎo shān qū
|
Baoshang district of Shanghai;
Baoshan district of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang
|
寶山鄉
bǎo shān xiāng
|
Baoshan or Paoshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan
|