密語
mì yǔ
|
secret talk;
coded language;
cypher;
code
|
密談
mì tán
|
commune;
private discussion
|
密謀
mì móu
|
conspiracy;
secret plan;
to conspire
|
密送
mì sòng
|
Bcc (for email);
Blind carbon copy (for email)
|
密閉
mì bì
|
sealed;
airtight
|
密闭式循环再呼吸水肺系统
mì bì shì xún huán zài hū xī shuǐ fèi xì tǒng
|
closed-circuit rebreather scuba (diving)
|
密閉式循環再呼吸水肺系統
mì bì shì xún huán zài hū xī shuǐ fèi xì tǒng
|
closed-circuit rebreather scuba (diving)
|
密闭舱
mì bì cāng
|
sealed cabin
|
密閉艙
mì bì cāng
|
sealed cabin
|
密闭货舱
mì bì huò cāng
|
sealed cabin
|
密閉貨艙
mì bì huò cāng
|
sealed cabin
|
密闭门
mì bì mén
|
airtight door
|
密閉門
mì bì mén
|
airtight door
|
密云
mì yún
|
Miyun town and county in Beijing
|
密雲
mì yún
|
Miyun town and county in Beijing
|
密云县
mì yún xiàn
|
Miyun county in Beijing
|
密雲縣
mì yún xiàn
|
Miyun county in Beijing
|
密電
mì diàn
|
coded telegram;
secret telegram
|
宝葫芦的秘密
bǎo hú lu de mì mì
|
Secret of the Magic Gourd (1958), prize-winning children's fairy tale by Zhang Tianyi 張天翼|张天翼[Zhang1 Tian1 yi4]
|
寶葫蘆的秘密
bǎo hú lu de mì mì
|
Secret of the Magic Gourd (1958), prize-winning children's fairy tale by Zhang Tianyi 張天翼|张天翼[Zhang1 Tian1 yi4]
|
布莱克史密斯
bù lái kè shǐ mì sī
|
Blacksmith (name)
|
布萊克史密斯
bù lái kè shǐ mì sī
|
Blacksmith (name)
|
思密达
sī mì dá
|
(slang) (used at the end of a sentence to mimic Korean speech) (loanword from Korean verb ending "seumnida");
(jocularly) a Korean
|
思密達
sī mì dá
|
(slang) (used at the end of a sentence to mimic Korean speech) (loanword from Korean verb ending "seumnida");
(jocularly) a Korean
|
慎密
shèn mì
|
cautious;
with meticulous care
|