國家文物局
guó jiā wén wù jú
|
PRC State Administration of Cultural Heritage (SACH)
|
国家文物鉴定委员会
guó jiā wén wù jiàn dìng wěi yuán huì
|
National Commission for the Identification of Cultural Heritage
|
國家文物鑒定委員會
guó jiā wén wù jiàn dìng wěi yuán huì
|
National Commission for the Identification of Cultural Heritage
|
国家新闻出版广电总局
guó jiā xīn wén chū bǎn guǎng diàn zǒng jú
|
State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT);
abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2]
|
國家新聞出版廣電總局
guó jiā xīn wén chū bǎn guǎng diàn zǒng jú
|
State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT);
abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2]
|
国家旅游度假区
guó jiā lǚ yóu dù jià qū
|
National Resort District (PRC)
|
國家旅遊度假區
guó jiā lǚ yóu dù jià qū
|
National Resort District (PRC)
|
国家标准中文交换码
guó jiā biāo zhǔn zhōng wén jiāo huàn mǎ
|
CNS 11643, Chinese character coding adopted in Taiwan, 1986-1992
|
國家標準中文交換碼
guó jiā biāo zhǔn zhōng wén jiāo huàn mǎ
|
CNS 11643, Chinese character coding adopted in Taiwan, 1986-1992
|
国家标准化管理委员会
guó jiā biāo zhǔn huà guǎn lǐ wěi yuán huì
|
Standardization Administration of PRC (SAC)
|
國家標準化管理委員會
guó jiā biāo zhǔn huà guǎn lǐ wěi yuán huì
|
Standardization Administration of PRC (SAC)
|
国家标准码
guó jiā biāo zhǔn mǎ
|
Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. 國標碼|国标码
|
國家標準碼
guó jiā biāo zhǔn mǎ
|
Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. 國標碼|国标码
|
国家海洋局
guó jiā hǎi yáng jú
|
State Oceanic Administration (PRC)
|
國家海洋局
guó jiā hǎi yáng jú
|
State Oceanic Administration (PRC)
|
国家汉办
guó jiā hàn bàn
|
Office of Chinese Language Council International (known colloquially as "Hanban"), an organ of the PRC government which develops Chinese language and culture teaching resources worldwide, and has established Confucius Institutes 孔子學院|孔子学院[Kong3 zi3 Xue2 yuan4] internationally;
abbr. to 漢辦|汉办[Han4 ban4]
|
國家漢辦
guó jiā hàn bàn
|
Office of Chinese Language Council International (known colloquially as "Hanban"), an organ of the PRC government which develops Chinese language and culture teaching resources worldwide, and has established Confucius Institutes 孔子學院|孔子学院[Kong3 zi3 Xue2 yuan4] internationally;
abbr. to 漢辦|汉办[Han4 ban4]
|
国家火山公园
guó jiā huǒ shān gōng yuán
|
Volcanoes National Park, Hawaii
|
國家火山公園
guó jiā huǒ shān gōng yuán
|
Volcanoes National Park, Hawaii
|
国家环保总局
guó jiā huán bǎo zǒng jú
|
(PRC) State Environmental Protection Administration (SEPA), former incarnation (until 2008) of 環境保護部|环境保护部[Huan2 jing4 Bao3 hu4 bu4]
|
國家環保總局
guó jiā huán bǎo zǒng jú
|
(PRC) State Environmental Protection Administration (SEPA), former incarnation (until 2008) of 環境保護部|环境保护部[Huan2 jing4 Bao3 hu4 bu4]
|
国家留学基金管理委员会
guó jiā liú xué jī jīn guǎn lǐ wěi yuán huì
|
China Scholarship Council (CSC)
|
國家留學基金管理委員會
guó jiā liú xué jī jīn guǎn lǐ wěi yuán huì
|
China Scholarship Council (CSC)
|
国家发展和改革委员会
guó jiā fā zhǎn hé gǎi gé wěi yuán huì
|
PRC National Development and Reform Commission (NDRC), formed in 2003
|
國家發展和改革委員會
guó jiā fā zhǎn hé gǎi gé wěi yuán huì
|
PRC National Development and Reform Commission (NDRC), formed in 2003
|