主宰
zhǔ zǎi
|
to dominate;
to rule;
to dictate;
master
|
屠宰场
tú zǎi chǎng
|
slaughterhouse;
abattoir
|
屠宰
tú zǎi
|
to slaughter;
to butcher
|
任人宰割
rèn rén zǎi gē
|
to get trampled on (idiom);
to be taken advantage of
|
宰割
zǎi gē
|
to slaughter;
(fig.) to ride roughshod over;
to take advantage of (others)
|
宰杀
zǎi shā
|
to slaughter;
to butcher;
to put down
|
宰相
zǎi xiàng
|
prime minister (in feudal China)
|
主宰者
zhǔ zǎi zhě
|
ruler
|
宰予
zǎi yǔ
|
Zai Yu (522-458 BC), disciple of Confucius
|
宰予昼寝
zǎi yǔ zhòu qǐn
|
Zai Yu sleeps by day (idiom); refers to story in Analects of Confucius remonstrating bitterly with his student for sleeping during lectures
|
宰予晝寢
zǎi yǔ zhòu qǐn
|
Zai Yu sleeps by day (idiom); refers to story in Analects of Confucius remonstrating bitterly with his student for sleeping during lectures
|
宰人
zǎi rén
|
to overcharge;
to rip sb off
|
宰制
zǎi zhì
|
to rule;
to dominate
|
宰客
zǎi kè
|
to cheat customers;
to overcharge
|
宰殺
zǎi shā
|
to slaughter;
to butcher;
to put down
|
宰牲节
zǎi shēng jié
|
see 古爾邦節|古尔邦节[Gu3 er3 bang1 jie2]
|
宰牲節
zǎi shēng jié
|
see 古爾邦節|古尔邦节[Gu3 er3 bang1 jie2]
|
屠宰場
tú zǎi chǎng
|
slaughterhouse;
abattoir
|
巴宰族
bā zǎi zú
|
Pazeh, one of the indigenous peoples of Taiwan
|
挨宰
ái zǎi
|
to get ripped off
|
杀牛宰羊
shā niú zǎi yáng
|
slaughter the cattle and butcher the sheep;
to prepare a big feast (idiom)
|
殺牛宰羊
shā niú zǎi yáng
|
slaughter the cattle and butcher the sheep;
to prepare a big feast (idiom)
|
杀猪宰羊
shā zhū zǎi yáng
|
to kill the pigs and slaughter the sheep (idiom)
|
殺豬宰羊
shā zhū zǎi yáng
|
to kill the pigs and slaughter the sheep (idiom)
|
杀鸡宰鹅
shā jī zǎi é
|
kill the chickens and butcher the geese (idiom)
|