中華全國婦女聯合會
zhōng huá quán guó fù nǚ lián hé huì
|
All-China Women's Federation (PRC, established 1949)
|
主婦
zhǔ fù
|
housewife;
woman of senior authority in a household;
the lady of the house;
hostess
|
二產婦
èr chǎn fù
|
lady who has given birth twice
|
傭婦
yōng fù
|
maid;
female servant;
domestic worker;
domestic helper;
housekeeper
|
兒媳婦
ér xí fu
|
daughter-in-law
|
兒媳婦兒
ér xí fu r
|
erhua variant of 兒媳婦|儿媳妇[er2 xi2 fu5]
|
刁婦
diāo fù
|
shrew;
virago
|
匹夫匹婦
pǐ fū pǐ fù
|
ordinary people;
commoners
|
國際婦女節
guó jì fù nǚ jié
|
International Women's Day (March 8)
|
外甥媳婦
wài sheng xí fù
|
sister's son's wife
|
多年媳婦熬成婆
duō nián xí fù áo chéng pó
|
see 媳婦熬成婆|媳妇熬成婆[xi2 fu4 ao4 cheng2 po2]
|
天婦羅
tiān fù luó
|
tempura;
deep-fried cooking;
also called 甜不辣[tian2 bu4 la4]
|
夫唱婦隨
fū chàng fù suí
|
fig. the man sings and the woman follows;
fig. marital harmony
|
夫婦
fū fù
|
a (married) couple;
husband and wife;
CL:對|对[dui4]
|
妊婦
rèn fù
|
expecting mother
|
妖婦
yāo fù
|
witch (esp. European)
|
姘婦
pīn fù
|
mistress;
concubine;
kept woman
|
姦夫淫婦
jiān fū yín fù
|
adulterous couple
|
姪媳婦
zhí xí fu
|
brother's son's wife;
nephew's wife
|
娶媳婦
qǔ xí fù
|
to get oneself a wife;
to take a daughter-in-law
|
娼婦
chāng fù
|
prostitute
|
婦人
fù rén
|
married woman
|
婦人之仁
fù rén zhī rén
|
excessive tendency to clemency (idiom);
soft-hearted (pejorative)
|
婦女
fù nǚ
|
woman
|
婦女主任
fù nǚ zhǔ rèn
|
director of the local committee of the Women's Federation
|