共商大計
gòng shāng dà jì
|
to discuss matters of vital importance
|
冒大不韪
mào dà bù wěi
|
to face opprobrium (idiom)
|
冒大不韙
mào dà bù wěi
|
to face opprobrium (idiom)
|
冒天下之大不韙
mào tiān xià zhī dà bù wěi
|
see 冒大不韙|冒大不韪[mao4 da4 bu4 wei3]
|
冤大頭
yuān dà tóu
|
spendthrift and foolish;
sb with more money than sense
|
出大差
chū dà chāi
|
lit. to go on a long trip;
fig. to be sent to the execution ground
|
出港大厅
chū gǎng dà tīng
|
departure lounge
|
出港大廳
chū gǎng dà tīng
|
departure lounge
|
函大
hán dà
|
abbr. for 函授大學|函授大学[han2 shou4 da4 xue2], open university
|
函授大学
hán shòu dà xué
|
open university
|
函授大學
hán shòu dà xué
|
open university
|
到达大厅
dào dá dà tīng
|
arrival hall
|
到達大廳
dào dá dà tīng
|
arrival hall
|
前大灯
qián dà dēng
|
headlight
|
前大燈
qián dà dēng
|
headlight
|
前程远大
qián chéng yuǎn dà
|
to have a future full of promise
|
前程遠大
qián chéng yuǎn dà
|
to have a future full of promise
|
刘姥姥进大观园
liú lǎo lao jìn dà guān yuán
|
Granny Liu visits the Grand View gardens;
(of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings
|
劉姥姥進大觀園
liú lǎo lao jìn dà guān yuán
|
Granny Liu visits the Grand View gardens;
(of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings
|
剑桥大学
jiàn qiáo dà xué
|
University of Cambridge
|
劍橋大學
jiàn qiáo dà xué
|
University of Cambridge
|
力大无比
lì dà wú bǐ
|
having matchless strength
|
力大無比
lì dà wú bǐ
|
having matchless strength
|
力大无穷
lì dà wú qióng
|
extraordinary strength;
super strong;
strong as an ox
|
力大無窮
lì dà wú qióng
|
extraordinary strength;
super strong;
strong as an ox
|