坏处
huài chu
|
harm;
troubles;
CL:個|个[ge4]
|
此处
cǐ chù
|
this place;
here (literary)
|
远处
yuǎn chù
|
distant place
|
身处
shēn chǔ
|
in (some place);
to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc);
to find oneself in;
placed in;
surrounded by
|
处处
chù chù
|
everywhere;
in all respects
|
共处
gòng chǔ
|
to coexist;
to get along (with others)
|
处事
chǔ shì
|
to handle affairs;
to deal with
|
判处
pàn chǔ
|
to sentence;
to condemn
|
高处
gāo chù
|
high place;
elevation
|
办事处
bàn shì chù
|
office;
agency
|
去处
qù chù
|
place;
destination
|
处理器
chǔ lǐ qì
|
processor
|
长处
cháng chù
|
good aspects;
strong points
|
益处
yì chu
|
benefit
|
暗处
àn chù
|
secret place
|
难处
nán chu
|
trouble;
difficulty;
problem
|
痛处
tòng chù
|
sore spot;
place that hurts
|
老处女
lǎo chǔ nǚ
|
unmarried old woman;
spinster
|
害处
hài chu
|
damage;
harm;
CL:個|个[ge4]
|
和平共处
hé píng gòng chǔ
|
peaceful coexistence of nations, societies etc
|
出处
chū chù
|
source (esp. of quotation or literary allusion);
origin;
where sth comes from
|
和睦相处
hé mù xiāng chǔ
|
to live in harmony;
to get along with each other
|
设身处地
shè shēn chǔ dì
|
to put oneself in sb else's shoes
|
随处
suí chù
|
everywhere;
anywhere
|
各处
gè chù
|
every place
|