墨翟
mò dí
|
original name of Mozi 墨子[Mo4 zi3]
|
墨者
mò zhě
|
Mohist;
follower of Mohist school
|
墨脱
mò tuō
|
Mêdog county, Tibetan: Me tog rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet
|
墨脫
mò tuō
|
Mêdog county, Tibetan: Me tog rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet
|
墨脱县
mò tuō xiàn
|
Mêdog county, Tibetan: Me tog rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet
|
墨脫縣
mò tuō xiàn
|
Mêdog county, Tibetan: Me tog rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet
|
墨西哥卷饼
mò xī gē juǎn bǐng
|
taco;
burrito
|
墨西哥捲餅
mò xī gē juǎn bǐng
|
taco;
burrito
|
墨西哥灣
mò xī gē wān
|
Gulf of Mexico
|
墨西哥辣椒
mò xī gē là jiāo
|
jalapeño
|
墨西拿海峡
mò xī ná hǎi xiá
|
Strait of Messina between Calabria and Sicily
|
墨西拿海峽
mò xī ná hǎi xiá
|
Strait of Messina between Calabria and Sicily
|
墨角兰
mò jiǎo lán
|
marjoram (Origanum majorana)
|
墨角蘭
mò jiǎo lán
|
marjoram (Origanum majorana)
|
墨跡
mò jì
|
ink marks;
original calligraphy or painting of famous person
|
墨鏡
mò jìng
|
sunglasses;
CL:隻|只[zhi1],雙|双[shuang1],副[fu4]
|
墨魚
mò yú
|
cuttlefish
|
屠毒笔墨
tú dú bǐ mò
|
poisonous writing;
disparaging writing;
calumny
|
屠毒筆墨
tú dú bǐ mò
|
poisonous writing;
disparaging writing;
calumny
|
徽墨
huī mò
|
Anhui ink (known for its quality)
|
挥毫洒墨
huī háo sǎ mò
|
to wield a writing brush (idiom)
|
揮毫灑墨
huī háo sǎ mò
|
to wield a writing brush (idiom)
|
文墨
wén mò
|
writing;
culture
|
水墨
shuǐ mò
|
ink (used in painting)
|
水墨畫
shuǐ mò huà
|
ink and wash painting
|