táng

pond; tank; dike, embankment

HSK 5 #2436

DEFINITIONS

  • pond
  • tank
  • dike, embankment
  • dyke
  • embankment
  • pool or pond
  • hot-water bathing pool

STROKES

WORDS

縣 píng táng xiàn Pingtang county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou
镇 jiàn táng zhèn Jiantang, capital of Dêqên or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Yunnan
鎮 jiàn táng zhèn Jiantang, capital of Dêqên or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Yunnan
xīn táng Xintang, common town or village name; Xintang village in Guangdong province
huǒ táng indoor fire pit
lǐ táng Litang county (Tibetan: li thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)
县 lǐ táng xiàn Litang county (Tibetan: li thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)
縣 lǐ táng xiàn Litang county (Tibetan: li thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)
峡 qú táng xiá Qutang Gorge, 8 km long gorge on the Changjiang or Yangtze in Chongqing 重慶|重庆[Chong2 qing4], the upper of the Three Gorges 三峽|三峡[San1 Xia2]
峽 qú táng xiá Qutang Gorge, 8 km long gorge on the Changjiang or Yangtze in Chongqing 重慶|重庆[Chong2 qing4], the upper of the Three Gorges 三峽|三峡[San1 Xia2]
稳定 wěn dìng táng waste stabilization pond
穩定 wěn dìng táng waste stabilization pond
zhú táng Chutang or Zhutang township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan
乡 zhú táng xiāng Chutang or Zhutang township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan
鄉 zhú táng xiāng Chutang or Zhutang township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan
区 hé táng qū Hetang district of Zhuzhou city 株洲市, Hunan
區 hé táng qū Hetang district of Zhuzhou city 株洲市, Hunan
退士 héng táng tuì shì assumed name of Sun Zhu 孫誅|孙诛[Sun1 Zhu1] (1711-1778), poet and compiler of Three Hundred Tang Poems 唐詩三百首|唐诗三百首[Tang2 shi1 San1 bai3 Shou3]
西乡 xī xiāng táng Xixiangtang District of Nanning City 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 Shi4], Guangxi
西鄉 xī xiāng táng Xixiangtang District of Nanning City 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 Shi4], Guangxi
西乡区 xī xiāng táng qū Xixiangtang District of Nanning City 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 Shi4], Guangxi
西鄉區 xī xiāng táng qū Xixiangtang District of Nanning City 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 Shi4], Guangxi
tán táng Tantang district of Guigang city 貴港市|贵港市[Gui4 gang3 shi4], Guangxi
区 tán táng qū Tantang district of Guigang city 貴港市|贵港市[Gui4 gang3 shi4], Guangxi
區 tán táng qū Tantang district of Guigang city 貴港市|贵港市[Gui4 gang3 shi4], Guangxi