污垢
wū gòu
|
filth
|
牙垢
yá gòu
|
dental plaque;
tartar
|
蓬头垢面
péng tóu gòu miàn
|
messy hair and dirty face;
bad appearance
|
泥垢
ní gòu
|
dirt;
grime
|
藏污纳垢
cáng wū nà gòu
|
to hide dirt, to conceal corruption (idiom); to shelter evil people and accept wrongdoing;
aiding and abetting wicked deeds
|
水垢
shuǐ gòu
|
limescale
|
耳垢
ěr gòu
|
ear dirt;
common word for earwax 耵聹|耵聍
|
去垢剂
qù gòu jì
|
detergent
|
去垢劑
qù gòu jì
|
detergent
|
含垢忍辱
hán gòu rěn rǔ
|
to bear shame and humiliation (idiom)
|
忍垢偷生
rěn gòu tōu shēng
|
to bear humiliation to save one's skin (idiom)
|
忍辱含垢
rěn rǔ hán gòu
|
to eat humble pie;
to accept humiliation;
to turn the other cheek
|
油垢
yóu gòu
|
covered in grease
|
澡垢索疵
zǎo gòu suǒ cī
|
to wash the dirt to find a defect (idiom); to find fault;
to nitpick
|
积垢
jī gòu
|
deeply accumulated filth
|
積垢
jī gòu
|
deeply accumulated filth
|
纯真无垢
chún zhēn wú gòu
|
pure of heart
|
純真無垢
chún zhēn wú gòu
|
pure of heart
|
茶垢
chá gòu
|
tea stain (on the inside of a tea pot, tea cup etc)
|
蓬頭垢面
péng tóu gòu miàn
|
messy hair and dirty face;
bad appearance
|
蓬首垢面
péng shǒu gòu miàn
|
lit. with disheveled hair and a dirty face;
of unkempt appearance (idiom)
|
藏垢纳污
cáng gòu nà wū
|
to hide dirt, to conceal corruption (idiom); to shelter evil people and accept wrongdoing;
aiding and abetting wicked deeds
|
藏垢納污
cáng gòu nà wū
|
to hide dirt, to conceal corruption (idiom); to shelter evil people and accept wrongdoing;
aiding and abetting wicked deeds
|
藏污納垢
cáng wū nà gòu
|
to hide dirt, to conceal corruption (idiom); to shelter evil people and accept wrongdoing;
aiding and abetting wicked deeds
|
除垢剂
chú gòu jì
|
detergent
|