土改
tǔ gǎi
|
land reform;
same as 土地改革[tu3 di4 gai3 ge2]
|
土族
tǔ zú
|
Tu or White Mongol ethnic group of Qinghai
|
土温
tǔ wēn
|
temperature of the soil
|
土皇帝
tǔ huáng dì
|
local tyrant
|
土石流
tǔ shí liú
|
(Tw) debris flow;
mudslide
|
土货
tǔ huò
|
local produce
|
土鳖
tǔ biē
|
ground beetle;
(coll.) professional or entrepreneur who, unlike a 海歸|海归[hai3 gui1], has never studied overseas;
(dialect) country bumpkin
|
大兴土木
dà xīng tǔ mù
|
to carry out large scale construction
|
寸土寸金
cùn tǔ cùn jīn
|
land is extremely expensive (in that area) (idiom)
|
高岭土
gāo lǐng tǔ
|
kaolin (clay);
china clay
|
三合土
sān hé tǔ
|
mortar;
concrete;
cement
|
不服水土
bù fú shuǐ tǔ
|
(of a stranger) not accustomed to the climate of a new place;
not acclimatized
|
干旱土
gān hàn tǔ
|
Aridosols (Chinese Soil Taxonomy)
|
乾旱土
gān hàn tǔ
|
Aridosols (Chinese Soil Taxonomy)
|
干煸土豆丝
gān biān tǔ dòu sī
|
dry-fried potato slices (Chinese dish)
|
乾煸土豆絲
gān biān tǔ dòu sī
|
dry-fried potato slices (Chinese dish)
|
互助土族自治县
hù zhù tǔ zú zì zhì xiàn
|
Huzhu Tuzu Autonomous County in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai
|
互助土族自治縣
hù zhù tǔ zú zì zhì xiàn
|
Huzhu Tuzu Autonomous County in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai
|
五峰土家族自治县
wǔ fēng tǔ jiā zú zì zhì xiàn
|
Wufeng Tujia Autonomous County in Hubei
|
五峰土家族自治縣
wǔ fēng tǔ jiā zú zì zhì xiàn
|
Wufeng Tujia Autonomous County in Hubei
|
人为土
rén wéi tǔ
|
Anthrosols (Chinese Soil Taxonomy)
|
人為土
rén wéi tǔ
|
Anthrosols (Chinese Soil Taxonomy)
|
入土为安
rù tǔ wéi ān
|
buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP)
|
入土為安
rù tǔ wéi ān
|
buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP)
|
兵来将挡,水来土掩
bīng lái jiàng dǎng , shuǐ lái tǔ yǎn
|
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action;
to adopt measures appropriate to the actual situation
|