子嗣
zǐ sì
|
son;
heir
|
后嗣
hòu sì
|
heir;
descendant;
posterity
|
倪嗣冲
ní sì chōng
|
Ni Sichong (1868-1924), general closely linked to Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯 during his unsuccessful 1915 bid for Empire
|
倪嗣沖
ní sì chōng
|
Ni Sichong (1868-1924), general closely linked to Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯 during his unsuccessful 1915 bid for Empire
|
嗣位
sì wèi
|
to succeed to a title;
to inherit
|
嗣国
sì guó
|
to accede to a throne
|
嗣國
sì guó
|
to accede to a throne
|
嗣子
sì zǐ
|
heir;
adopted son
|
嗣后
sì hòu
|
from then on;
after;
afterwards;
thereafter
|
嗣後
sì hòu
|
from then on;
after;
afterwards;
thereafter
|
嗣徽
sì huī
|
heritage;
the continuation (of a tradition)
|
嗣岁
sì suì
|
the following year;
next year
|
嗣歲
sì suì
|
the following year;
next year
|
嗣响
sì xiǎng
|
lit. a following echo;
fig. to continue (a tradition)
|
嗣響
sì xiǎng
|
lit. a following echo;
fig. to continue (a tradition)
|
後嗣
hòu sì
|
heir;
descendant;
posterity
|
继嗣
jì sì
|
to continue;
to continue a family line;
posterity;
heir
|
繼嗣
jì sì
|
to continue;
to continue a family line;
posterity;
heir
|
谭嗣同
tán sì tóng
|
Tan Sitong (1865-1898), Qing writer and politician, one of the Six Gentlemen Martyrs 戊戌六君子 of the unsuccessful reform movement of 1898
|
譚嗣同
tán sì tóng
|
Tan Sitong (1865-1898), Qing writer and politician, one of the Six Gentlemen Martyrs 戊戌六君子 of the unsuccessful reform movement of 1898
|