唇读
chún dú
|
to lip-read;
lipreading
|
唇讀
chún dú
|
to lip-read;
lipreading
|
唇音
chún yīn
|
labial consonant
|
唇颚裂
chún è liè
|
cleft lip and palate
|
唇顎裂
chún è liè
|
cleft lip and palate
|
唇齿
chún chǐ
|
lit. lips and teeth (idiom); fig. close partners;
interdependent
|
唇齒
chún chǐ
|
lit. lips and teeth (idiom); fig. close partners;
interdependent
|
唇齒相依
chún chǐ xiāng yī
|
lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related;
interdependent
|
唇齿音
chún chǐ yīn
|
labiodental (e.g. the consonant f in standard Chinese)
|
唇齒音
chún chǐ yīn
|
labiodental (e.g. the consonant f in standard Chinese)
|
搬唇递舌
bān chún dì shé
|
to pass on stories (idiom); to sow dissension;
to blab;
to tell tales
|
搬唇遞舌
bān chún dì shé
|
to pass on stories (idiom); to sow dissension;
to blab;
to tell tales
|
沾唇
zhān chún
|
to moisten one's lips;
to sip (wine, tea etc);
esp. used with negatives: never touch a drop of the stuff
|
润唇膏
rùn chún gāo
|
chapstick;
lip balm
|
潤唇膏
rùn chún gāo
|
chapstick;
lip balm
|
白唇鹿
bái chún lù
|
Cervus albirostris (white-lipped deer)
|
白费唇舌
bái fèi chún shé
|
to whistle down the wind;
to waste one's breath (idiom)
|
白費唇舌
bái fèi chún shé
|
to whistle down the wind;
to waste one's breath (idiom)
|
皓齿朱唇
hào chǐ zhū chún
|
white teeth and vermilion lips (idiom); lovely young woman
|
皓齒硃唇
hào chǐ zhū chún
|
white teeth and vermilion lips (idiom); lovely young woman
|
费唇舌
fèi chún shé
|
to argue needlessly;
to waste time explaining
|
費唇舌
fèi chún shé
|
to argue needlessly;
to waste time explaining
|
阴唇
yīn chún
|
labia
|
陰唇
yīn chún
|
labia
|
双唇音
shuāng chún yīn
|
bilabial consonant (b, p, or m)
|