harmony, peace; peaceful, calm

DEFINITIONS

和 hé
  • old variant of 和[he2]
  • surname He
  • Japanese (food, clothes etc)
  • and
  • together with
  • with
  • sum
  • union
  • peace
  • harmony
  • Taiwan pr. [han4] when it means "and" or "with"
  • harmonious
和 hè
  • to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  • to join in the singing
  • to chime in with others
和 huó
  • to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  • Taiwan pr. [huo4]
和 huò
  • to mix (ingredients) together
  • to blend
  • classifier for rinses of clothes
  • classifier for boilings of medicinal herbs
和 hú
  • to complete a set in mahjong or playing cards

STROKES

WORDS

南喬治亞島南桑威奇 nán qiáo zhì yà dǎo hé nán sāng wēi qí South Georgia and The South Sandwich Islands
浩特 hū hé hào tè Hohhot prefecture-level city, capital of Inner Mongolia autonomous region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]
浩特市 hū hé hào tè shì Hohhot prefecture-level city, capital of Inner Mongolia autonomous region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]
事佬 hé shì lǎo peacemaker; mediator; (derog.) fixer
合 hé hé harmony
氣氣 hé hé qì qì polite and amiable
好如初 hé hǎo rú chū to bury the hatchet; to become reconciled
尚打伞 hé shang dǎ sǎn see 和尚打傘,無法無天|和尚打伞,无法无天[he2 shang5 da3 san3 , wu2 fa3 wu2 tian1]
尚打傘 hé shang dǎ sǎn see 和尚打傘,無法無天|和尚打伞,无法无天[he2 shang5 da3 san3 , wu2 fa3 wu2 tian1]
尚打伞,无法无天 hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fa4] vs 法[fa3]); fig. defying the law and the principles of heaven; lawless
尚打傘,無法無天 hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fa4] vs 法[fa3]); fig. defying the law and the principles of heaven; lawless
布克赛尔县 hé bù kè sài ěr xiàn Hoboksar Mongol autonomous county or Qobuqsar Mongghul aptonom nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang
布克賽爾縣 hé bù kè sài ěr xiàn Hoboksar Mongol autonomous county or Qobuqsar Mongghul aptonom nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang
布克赛尔蒙古自治县 hé bù kè sài ěr měng gǔ zì zhì xiàn Hoboksar Mongol autonomous county or Qobuqsar Mongghul aptonom nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang
布克賽爾蒙古自治縣 hé bù kè sài ěr měng gǔ zì zhì xiàn Hoboksar Mongol autonomous county or Qobuqsar Mongghul aptonom nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang
平主义 hé píng zhǔ yì pacifism
平主義 hé píng zhǔ yì pacifism
平共處 hé píng gòng chǔ peaceful coexistence of nations, societies etc
平共处五项原则 hé píng gòng chǔ wǔ xiàng yuán zé Zhou Enlai's Five Principles of Peaceful Coexistence; 1954 Panchsheel series of agreements between PRC and India
平共處五項原則 hé píng gòng chǔ wǔ xiàng yuán zé Zhou Enlai's Five Principles of Peaceful Coexistence; 1954 Panchsheel series of agreements between PRC and India
平区 hé píng qū Heping or Peace district (of many towns); Heping district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4]; Heping district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning
平區 hé píng qū Heping or Peace district (of many towns); Heping district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4]; Heping district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning
平会谈 hé píng huì tán peace talks; peace discussions
平會談 hé píng huì tán peace talks; peace discussions
平条约 hé píng tiáo yuē peace treaty