南喬治亞島和南桑威奇
nán qiáo zhì yà dǎo hé nán sāng wēi qí
|
South Georgia and The South Sandwich Islands
|
呼和浩特
hū hé hào tè
|
Hohhot prefecture-level city, capital of Inner Mongolia autonomous region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]
|
呼和浩特市
hū hé hào tè shì
|
Hohhot prefecture-level city, capital of Inner Mongolia autonomous region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]
|
和事佬
hé shì lǎo
|
peacemaker;
mediator;
(derog.) fixer
|
和合
hé hé
|
harmony
|
和和氣氣
hé hé qì qì
|
polite and amiable
|
和好如初
hé hǎo rú chū
|
to bury the hatchet;
to become reconciled
|
和尚打伞
hé shang dǎ sǎn
|
see 和尚打傘,無法無天|和尚打伞,无法无天[he2 shang5 da3 san3 , wu2 fa3 wu2 tian1]
|
和尚打傘
hé shang dǎ sǎn
|
see 和尚打傘,無法無天|和尚打伞,无法无天[he2 shang5 da3 san3 , wu2 fa3 wu2 tian1]
|
和尚打伞,无法无天
hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān
|
lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fa4] vs 法[fa3]);
fig. defying the law and the principles of heaven;
lawless
|
和尚打傘,無法無天
hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān
|
lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fa4] vs 法[fa3]);
fig. defying the law and the principles of heaven;
lawless
|
和布克赛尔县
hé bù kè sài ěr xiàn
|
Hoboksar Mongol autonomous county or Qobuqsar Mongghul aptonom nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang
|
和布克賽爾縣
hé bù kè sài ěr xiàn
|
Hoboksar Mongol autonomous county or Qobuqsar Mongghul aptonom nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang
|
和布克赛尔蒙古自治县
hé bù kè sài ěr měng gǔ zì zhì xiàn
|
Hoboksar Mongol autonomous county or Qobuqsar Mongghul aptonom nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang
|
和布克賽爾蒙古自治縣
hé bù kè sài ěr měng gǔ zì zhì xiàn
|
Hoboksar Mongol autonomous county or Qobuqsar Mongghul aptonom nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang
|
和平主义
hé píng zhǔ yì
|
pacifism
|
和平主義
hé píng zhǔ yì
|
pacifism
|
和平共處
hé píng gòng chǔ
|
peaceful coexistence of nations, societies etc
|
和平共处五项原则
hé píng gòng chǔ wǔ xiàng yuán zé
|
Zhou Enlai's Five Principles of Peaceful Coexistence;
1954 Panchsheel series of agreements between PRC and India
|
和平共處五項原則
hé píng gòng chǔ wǔ xiàng yuán zé
|
Zhou Enlai's Five Principles of Peaceful Coexistence;
1954 Panchsheel series of agreements between PRC and India
|
和平区
hé píng qū
|
Heping or Peace district (of many towns);
Heping district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4];
Heping district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning
|
和平區
hé píng qū
|
Heping or Peace district (of many towns);
Heping district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4];
Heping district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning
|
和平会谈
hé píng huì tán
|
peace talks;
peace discussions
|
和平會談
hé píng huì tán
|
peace talks;
peace discussions
|
和平条约
hé píng tiáo yuē
|
peace treaty
|