着呢
zhe ne
|
comes at the end of the sentence to indicate a strong degree;
quite;
rather
|
花呢
huā ní
|
tweed;
checkered cloth
|
呢喃
ní nán
|
(onom.) twittering of birds;
whispering;
murmuring
|
制服呢
zhì fú ní
|
tweed cloth (used for military uniforms etc)
|
华达呢
huá dá ní
|
gabardine (loanword)
|
呢子
ní zi
|
woolen cloth
|
呢呢
ní ní
|
garrulous;
talkative
|
呢呢痴痴
ní ní chī chī
|
docile
|
呢呢癡癡
ní ní chī chī
|
docile
|
呢喃细语
ní nán xì yǔ
|
whispering in a low voice (idiom); murmuring
|
呢喃細語
ní nán xì yǔ
|
whispering in a low voice (idiom); murmuring
|
唵嘛呢叭咪吽
ǎn ma ní bā mī hōng
|
Om Mani Padme Hum (Sanskrit), or Om Mani Peme Hung (Tibetan), the Avalokiteshvara mantra
|
怎么说呢
zěn me shuō ne
|
Why is that?;
How come?
|
怎麼說呢
zěn me shuō ne
|
Why is that?;
How come?
|
斜纹软呢
xié wén ruǎn ní
|
tweed
|
斜紋軟呢
xié wén ruǎn ní
|
tweed
|
格子呢
gé zi ní
|
tartan;
plaid
|
格子花呢
gé zi huā ní
|
tartan;
plaid
|
管他呢
guǎn tā ne
|
don’t worry about (it, him etc);
doesn’t matter;
whatever;
anyway
|
台面呢
tái miàn ní
|
baize;
felt (esp. billiards table cover)
|
臺面呢
tái miàn ní
|
baize;
felt (esp. billiards table cover)
|
華達呢
huá dá ní
|
gabardine (loanword)
|
著呢
zhe ne
|
comes at the end of the sentence to indicate a strong degree;
quite;
rather
|
软呢
ruǎn ní
|
tweed
|
軟呢
ruǎn ní
|
tweed
|