专有名词
zhuān yǒu míng cí
|
proper noun
|
專有名詞
zhuān yǒu míng cí
|
proper noun
|
对证命名
duì zhèng mìng míng
|
confrontation naming
|
對證命名
duì zhèng mìng míng
|
confrontation naming
|
巧立名目
qiǎo lì míng mù
|
to fabricate excuses (idiom);
to concoct various items (e.g. to pad an expense account)
|
师出有名
shī chū yǒu míng
|
lit. to have sufficient reason to send troops (idiom);
to do something with good reason;
to have just cause
|
師出有名
shī chū yǒu míng
|
lit. to have sufficient reason to send troops (idiom);
to do something with good reason;
to have just cause
|
师出无名
shī chū wú míng
|
lit. to go to war without just cause (idiom);
to act without justification
|
師出無名
shī chū wú míng
|
lit. to go to war without just cause (idiom);
to act without justification
|
徒拥虚名
tú yōng xū míng
|
to possess an undeserved reputation (idiom)
|
徒擁虛名
tú yōng xū míng
|
to possess an undeserved reputation (idiom)
|
徒有其名
tú yǒu qí míng
|
with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame;
nowhere near as good as he's made out to be
|
徒有虛名
tú yǒu xū míng
|
with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame;
nowhere near as good as he's made out to be
|
征名责实
zhēng míng zé shí
|
to seek out the real nature based on the name (idiom); to judge sth at face value
|
徵名責實
zhēng míng zé shí
|
to seek out the real nature based on the name (idiom); to judge sth at face value
|
恢复名誉
huī fù míng yù
|
to rehabilitate;
to regain one's good name
|
恢復名譽
huī fù míng yù
|
to rehabilitate;
to regain one's good name
|
惡名
è míng
|
bad name;
evil reputation
|
恶名儿
è míng r
|
erhua variant of 惡名|恶名[e4 ming2]
|
惡名兒
è míng r
|
erhua variant of 惡名|恶名[e4 ming2]
|
恶名昭彰
è míng zhāo zhāng
|
infamous;
notorious
|
惡名昭彰
è míng zhāo zhāng
|
infamous;
notorious
|
恶名昭著
è míng zhāo zhù
|
notorious (idiom);
infamous
|
惡名昭著
è míng zhāo zhù
|
notorious (idiom);
infamous
|
慕名而來
mù míng ér lái
|
to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a famous location
|