天機不可泄露
tiān jī bù kě xiè lù
|
lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed;
I am not at liberty to inform you.
|
奇货可居
qí huò kě jū
|
rare commodity worth hoarding;
object for profiteering
|
奇貨可居
qí huò kě jū
|
rare commodity worth hoarding;
object for profiteering
|
奥米可戎
ào mǐ kě róng
|
omicron (Greek letter Οο)
|
奧米可戎
ào mǐ kě róng
|
omicron (Greek letter Οο)
|
妮可・基德曼
nī kě ・ jī dé màn
|
Nicole Kidman (1967-), film actress
|
安可
ān kě
|
encore (loanword)
|
害人之心不可有,防人之心不可无
hài rén zhī xīn bù kě yǒu , fáng rén zhī xīn bù kě wú
|
refrain from hurting others, yet guard against those trying to hurt you (proverb)
|
害人之心不可有,防人之心不可無
hài rén zhī xīn bù kě yǒu , fáng rén zhī xīn bù kě wú
|
refrain from hurting others, yet guard against those trying to hurt you (proverb)
|
家丑不可外传
jiā chǒu bù kě wài chuán
|
lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public
|
家醜不可外傳
jiā chǒu bù kě wài chuán
|
lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public
|
家丑不可外传,流言切莫轻信
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn
|
Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom);
Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
|
家醜不可外傳,流言切莫輕信
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn
|
Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom);
Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
|
家丑不可外扬
jiā chǒu bù kě wài yáng
|
lit. family shames must not be spread abroad (idiom);
fig. don't wash your dirty linen in public
|
家醜不可外揚
jiā chǒu bù kě wài yáng
|
lit. family shames must not be spread abroad (idiom);
fig. don't wash your dirty linen in public
|
富可敌国
fù kě dí guó
|
having wealth equivalent to that of an entire nation (idiom);
extremely wealthy
|
富可敵國
fù kě dí guó
|
having wealth equivalent to that of an entire nation (idiom);
extremely wealthy
|
寥寥可数
liáo liáo kě shǔ
|
just a very few (idiom); tiny number;
just a handful;
not many at all;
You count them on your fingers.
|
寥寥可數
liáo liáo kě shǔ
|
just a very few (idiom); tiny number;
just a handful;
not many at all;
You count them on your fingers.
|
寧可
nìng kě
|
preferably;
one would prefer to...(or not to...);
would rather;
(would) be better to;
(to pick) the lesser of two evils
|
宝可梦
bǎo kě mèng
|
Pokémon
|
寶可夢
bǎo kě mèng
|
Pokémon
|
小可
xiǎo kě
|
small;
unimportant;
(polite) my humble person
|
小可爱
xiǎo kě ài
|
cutie;
sweetie;
(Tw) camisole (women's garment)
|
小可愛
xiǎo kě ài
|
cutie;
sweetie;
(Tw) camisole (women's garment)
|