口蜜腹剑
kǒu mì fù jiàn
|
lit. honeyed words, a sword in the belly (idiom); fig. hypocritical and murderous
|
口蜜腹劍
kǒu mì fù jiàn
|
lit. honeyed words, a sword in the belly (idiom); fig. hypocritical and murderous
|
口袋妖怪
kǒu dài yāo guài
|
Pokémon (Japanese media franchise)
|
口角战
kǒu jiǎo zhàn
|
war of words
|
口角戰
kǒu jiǎo zhàn
|
war of words
|
口訣
kǒu jué
|
mnemonic chant;
rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order etc)
|
口讷
kǒu nè
|
(literary) inarticulate
|
口訥
kǒu nè
|
(literary) inarticulate
|
口試
kǒu shì
|
oral examination;
oral test
|
口誅筆伐
kǒu zhū bǐ fá
|
to condemn in speech and in writing (idiom);
to denounce by word and pen
|
口語
kǒu yǔ
|
colloquial speech;
spoken language;
vernacular language;
slander;
gossip;
CL:門|门[men2]
|
口语沟通
kǒu yǔ gōu tōng
|
oral communication (psychology)
|
口語溝通
kǒu yǔ gōu tōng
|
oral communication (psychology)
|
口说无凭
kǒu shuō wú píng
|
(idiom) you can't rely on a verbal agreement;
just because sb says sth, doesn't mean it's true
|
口說無憑
kǒu shuō wú píng
|
(idiom) you can't rely on a verbal agreement;
just because sb says sth, doesn't mean it's true
|
口譯
kǒu yì
|
interpreting
|
口译员
kǒu yì yuán
|
interpreter;
oral translator
|
口譯員
kǒu yì yuán
|
interpreter;
oral translator
|
口足目
kǒu zú mù
|
Stomatopoda, order of marine crustaceans (whose members are called mantis shrimps)
|
口蹄疫
kǒu tí yì
|
foot-and-mouth disease (FMD);
aphthous fever
|
口锋
kǒu fēng
|
manner of speech;
tone of voice
|
口鋒
kǒu fēng
|
manner of speech;
tone of voice
|
口頭
kǒu tóu
|
oral;
verbal
|
口頭禪
kǒu tóu chán
|
Zen saying repeated as cant;
(fig.) catchphrase;
mantra;
favorite expression;
stock phrase
|
口頭語
kǒu tóu yǔ
|
pet phrase;
regularly used expression;
manner of speaking
|