Character
HSK | Not in HSK |
---|---|
FREQUENCY | 3804th character |
RADICAL | ⼜ (29.8) |
STROKES | 9 |
INDEX # | 4260 |
old man; elder
#3804
DEFINITIONS
叟 sǒu |
|
STROKES
WORDS
乔叟 qiáo sǒu | Geoffrey Chaucer (1343-1400), English poet, author of The Canterbury Tales 坎特伯雷故事集[Kan3 te4 bo2 lei2 Gu4 shi4 Ji2] |
童叟无欺 tóng sǒu wú qī | cheating neither old nor young (idiom); treating youngsters and old folk equally scrupulously; Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike. |
杰弗里・乔叟 jié fú lǐ ・ qiáo sǒu | Geoffrey Chaucer (1343-1400), English poet, author of The Canterbury Tales 坎特伯雷故事集[Kan3 te4 bo2 lei2 Gu4 shi4 Ji2] |
傑弗里・喬叟 jié fú lǐ ・ qiáo sǒu | Geoffrey Chaucer (1343-1400), English poet, author of The Canterbury Tales 坎特伯雷故事集[Kan3 te4 bo2 lei2 Gu4 shi4 Ji2] |
北叟失马 běi sǒu shī mǎ | lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good |
北叟失馬 běi sǒu shī mǎ | lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good |
喬叟 qiáo sǒu | Geoffrey Chaucer (1343-1400), English poet, author of The Canterbury Tales 坎特伯雷故事集[Kan3 te4 bo2 lei2 Gu4 shi4 Ji2] |
童叟無欺 tóng sǒu wú qī | cheating neither old nor young (idiom); treating youngsters and old folk equally scrupulously; Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike. |
老叟 lǎo sǒu | old man |
野叟曝言 yě sǒu pù yán | Yesou Puyan or Humble Words of a Rustic Elder, monumental Qing novel by Xia Jingqu 夏敬渠[Xia4 Jing4 qu2] |
Previous
Next