卧室
wò shì
|
bedroom;
CL:間|间[jian1]
|
卧底
wò dǐ
|
to hide (as an undercover agent);
an insider (in a gang of thieves);
a mole
|
俯卧撑
fǔ wò chēng
|
press-up (physical exercise);
push-up
|
卧倒
wò dǎo
|
to lie down;
to drop to the ground
|
卧床
wò chuáng
|
to lie in bed;
bedridden;
bed
|
卧房
wò fáng
|
bedroom;
a sleeping compartment (on a train)
|
仰卧起坐
yǎng wò qǐ zuò
|
sit-up (physical exercise)
|
卧铺
wò pù
|
a bed (on a train);
a couchette
|
仰卧
yǎng wò
|
to lie supine
|
卧病
wò bìng
|
ill in bed;
bed-ridden
|
卧薪尝胆
wò xīn cháng dǎn
|
lit. to sleep on brushwood and taste gall (like King Gou Jian of Yue 勾踐|勾践[Gou1 Jian4]), in order to recall one's humiliations) (idiom);
fig. to maintain one's resolve for revenge;
lit. to lie on firewood and taste gall (idiom); fig. suffering patiently, but firmly resolved on revenge
|
俯卧
fǔ wò
|
to lie prone
|
侧卧
cè wò
|
to lie on one's side
|
仰卧式
yǎng wò shì
|
corpse pose (yoga)
|
伏卧
fú wò
|
lying down;
to lie prostrate;
prone
|
倒卧
dǎo wò
|
to lie down;
to drop dead
|
僵卧
jiāng wò
|
to lie rigid and motionless
|
和衣而卧
hé yī ér wò
|
to lie down to sleep with one's clothes on
|
坐卧不宁
zuò wò bù nìng
|
to be restless
|
抵足而卧
dǐ zú ér wò
|
lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship
|
横卧
héng wò
|
to recline
|
横躺竖卧
héng tǎng shù wò
|
to lie down all over the place;
exhausted and in disarray
|
盘龙卧虎
pán lóng wò hǔ
|
lit. coiled dragon, crouching tiger (idiom);
fig. talented individuals in hiding;
concealed talent
|
硬卧
yìng wò
|
hard sleeper (a type of sleeper train ticket class with a harder bunk)
|
卧不安
wò bù ān
|
restless insomnia
|