上升趨勢
shàng shēng qū shì
|
an upturn;
an upward trend
|
上揚趨勢
shàng yáng qū shì
|
upward trend;
rising tendency
|
乘勢
chéng shì
|
to seize the opportunity;
to strike while the iron is hot
|
事勢
shì shì
|
state of affairs
|
人勢
rén shì
|
(human) penis (TCM)
|
人多勢眾
rén duō shì zhòng
|
many men, a great force (idiom); many hands provide great strength;
There is safety in numbers.
|
仗勢
zhàng shì
|
to rely on power
|
仗勢欺人
zhàng shì qī rén
|
to take advantage of one's position to bully people (idiom);
to kick people around
|
伊勢丹
yī shì dān
|
Isetan, Japanese department store
|
佔優勢
zhàn yōu shì
|
to predominate;
to occupy a dominant position
|
作勢
zuò shì
|
to adopt an attitude;
to strike a posture
|
來勢
lái shì
|
momentum of sth approaching
|
借勢
jiè shì
|
to borrow sb's authority;
to seize an opportunity
|
做張做勢
zuò zhāng zuò shì
|
to put on an act (idiom); to pose;
to show theatrical affectation;
to indulge in histrionics
|
傷勢
shāng shì
|
condition of an injury
|
優勢
yōu shì
|
superiority;
dominance;
advantage
|
劣勢
liè shì
|
inferior;
disadvantaged
|
勢不兩立
shì bù liǎng lì
|
the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences;
incompatible standpoints
|
勢不可擋
shì bù kě dǎng
|
see 勢不可當|势不可当[shi4 bu4 ke3 dang1]
|
勢不可當
shì bù kě dāng
|
impossible to resist (idiom); an irresistible force
|
勢利
shì lì
|
snobbish
|
勢利小人
shì li xiǎo rén
|
snob
|
勢利眼
shì lì yǎn
|
to be self-interested
|
勢力
shì li
|
power;
(ability to) influence
|
勢在必得
shì zài bì dé
|
to be determined to win (idiom)
|