前面
qián miàn
|
ahead;
in front;
preceding;
above;
also pr. [qian2 mian5]
|
以前
yǐ qián
|
before;
formerly;
previous;
ago
|
提前
tí qián
|
to shift to an earlier date;
to do sth ahead of time;
in advance
|
目前
mù qián
|
at the present time;
currently
|
前途
qián tú
|
prospects;
future outlook;
journey
|
从前
cóng qián
|
previously;
formerly;
once upon a time
|
前提
qián tí
|
premise;
precondition;
prerequisite
|
先前
xiān qián
|
before;
previously
|
当前
dāng qián
|
current;
today's;
modern;
present;
to be facing (us)
|
前景
qián jǐng
|
foreground;
vista;
(future) prospects;
perspective
|
跟前
gēn qián
|
the front (of);
(in) front;
(in) sb's presence;
just before (a date)
|
跟前
gēn qian
|
(of children, parents etc) at one's side;
living with one
|
空前绝后
kōng qián jué hòu
|
unprecedented and never to be duplicated;
the first and the last;
unmatched;
unique
|
之前
zhī qián
|
before;
prior to;
ago;
previously;
beforehand
|
面前
miàn qián
|
in front of;
facing;
(in the) presence (of)
|
前进
qián jìn
|
to go forward;
to forge ahead;
to advance;
onward
|
眼前
yǎn qián
|
before one's eyes;
now;
at present
|
前往
qián wǎng
|
to leave for;
to proceed towards;
to go
|
前妻
qián qī
|
ex-wife;
late wife
|
向前
xiàng qián
|
forward;
onward
|
前科
qián kē
|
criminal record;
previous convictions
|
前任
qián rèn
|
predecessor;
ex-;
former;
ex (spouse etc)
|
前夫
qián fū
|
former husband
|
前门
qián mén
|
Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2;
front door;
main entrance;
honest and upright approach (as opposed to 後門|后门, back-door or under the counter)
|
前来
qián lái
|
to come (formal);
before;
previously
|