平凡
píng fán
|
commonplace;
ordinary;
mediocre
|
凡是
fán shì
|
each and every;
every;
all;
any
|
非凡
fēi fán
|
out of the ordinary;
unusually (good, talented etc)
|
凡人
fán rén
|
ordinary person;
mortal;
earthling
|
凡事
fán shì
|
everything
|
伊凡
yī fán
|
Ivan (Russian name)
|
超凡
chāo fán
|
out of the ordinary;
exceedingly (good)
|
自命不凡
zì mìng bù fán
|
to think too much of oneself;
self-important;
arrogant
|
不凡
bù fán
|
out of the ordinary;
out of the common run
|
下凡
xià fán
|
to descend to the world (of immortals)
|
不同凡响
bù tóng fán xiǎng
|
lit. not a common chord (idiom); outstanding;
brilliant;
out of the common run
|
凡尔赛
fán ěr sài
|
Versailles (near Paris)
|
凡士林
fán shì lín
|
vaseline (loanword)
|
凡响
fán xiǎng
|
ordinary tones;
everyday harmony;
common chord
|
凡间
fán jiān
|
the secular world
|
凡夫俗子
fán fū sú zǐ
|
common people;
ordinary folk
|
但凡
dàn fán
|
every single;
as long as
|
凡赛斯
fán sài sī
|
Versace (fashion brand) (Tw)
|
凡俗
fán sú
|
lay (as opposed to clergy);
ordinary;
commonplace
|
大凡
dà fán
|
generally;
in general
|
不同凡響
bù tóng fán xiǎng
|
lit. not a common chord (idiom); outstanding;
brilliant;
out of the common run
|
不平凡
bù píng fán
|
marvelous;
marvelously
|
不知凡几
bù zhī fán jǐ
|
one can't tell how many;
numerous similar cases
|
不知凡幾
bù zhī fán jǐ
|
one can't tell how many;
numerous similar cases
|
儒勒・凡尔纳
rú lè ・ fán ěr nà
|
Jules Verne (1828-1905), French novelist specializing in science fiction and adventure stories, author of Around the World in Eighty Days 八十天环绕地球
|