苏格兰场
sū gé lán chǎng
|
Scotland Yard
|
苏格兰女王玛丽
sū gé lán nǚ wáng mǎ lì
|
Mary, Queen of Scots (1542-87)
|
苏格兰帽
sū gé lán mào
|
bonnet
|
苏格兰折耳猫
sū gé lán zhé ěr māo
|
Scottish Fold
|
苏格兰牧羊犬
sū gé lán mù yáng quǎn
|
Scotch collie;
rough collie
|
兰交
lán jiāo
|
close friendship;
a meeting of minds
|
兰克
lán kè
|
Rank (name);
Leopold von Ranke (1795-1886), important German historian
|
兰因絮果
lán yīn xù guǒ
|
starts well but ends in separation (of marital relations)
|
兰坪
lán píng
|
Lanping Bai and Pumi autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan
|
兰坪白族普米族自治县
lán píng bái zú pǔ mǐ zú zì zhì xiàn
|
Lanping Bai and Pumi autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan
|
兰坪县
lán píng xiàn
|
Lanping Bai and Pumi autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan
|
兰姆打
lán mǔ dǎ
|
lambda (Greek letter Λλ)
|
兰姆达
lán mǔ dá
|
lambda (Greek letter Λλ)
|
兰姆酒
lán mǔ jiǔ
|
rum (beverage) (loanword)
|
兰学
lán xué
|
Dutch studies (study of Europe and the world in premodern Japan)
|
兰室
lán shì
|
a lady's room (honorific)
|
兰山
lán shān
|
Lanshan district of Linyi city 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 shi4], Shandong
|
兰山区
lán shān qū
|
Lanshan district of Linyi city 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 shi4], Shandong
|
兰屿
lán yǔ
|
Lanyu or Orchid Island township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan
|
兰屿乡
lán yǔ xiāng
|
Lanyu or Orchid Island township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan
|
兰州大学
lán zhōu dà xué
|
Lanzhou University
|
兰州市
lán zhōu shì
|
Lanzhou prefecture-level city and capital of Gansu province 甘肅|甘肃[Gan1 su4]
|
兰摧玉折
lán cuī yù zhé
|
premature death of a budding talent;
those whom the Gods love die young
|
兰新
lán xīn
|
Lanzhou and Xinjiang
|
兰新铁路
lán xīn tiě lù
|
Lanzhou-Xinjiang railway
|