老公公
lǎo gōng gong
|
old man;
husband's father;
father-in-law;
court eunuch
|
公子哥儿
gōng zǐ gē r
|
pampered son of a wealthy family
|
公家
gōng jiā
|
the public;
the state;
society;
the public purse
|
公理
gōng lǐ
|
axiom (in logic);
axiomatic
|
公审
gōng shěn
|
public trial (in a court of law)
|
公顷
gōng qǐng
|
hectare
|
王公
wáng gōng
|
princes and dukes;
aristocrat
|
股份公司
gǔ fèn gōng sī
|
joint-stock company
|
公署
gōng shǔ
|
government office
|
对簿公堂
duì bù gōng táng
|
public courtroom accusation (idiom);
legal confrontation;
to take sb to court;
to sue
|
公制
gōng zhì
|
metric system
|
公堂
gōng táng
|
law court;
hall (in castle);
CL:家[jia1]
|
公义
gōng yì
|
righteousness
|
公开化
gōng kāi huà
|
to publicize;
openness (of government, PRC equivalent of "glasnost")
|
公婆
gōng pó
|
husband's parents;
parents-in-law
|
公愤
gōng fèn
|
public anger;
popular indignation
|
公转
gōng zhuàn
|
orbital revolution
|
海德公园
hǎi dé gōng yuán
|
Hyde Park
|
皮包公司
pí bāo gōng sī
|
lit. briefcase company;
dummy corporation;
shell company;
fly-by-night company
|
办公厅
bàn gōng tīng
|
general office
|
公休
gōng xiū
|
public holiday;
official leave (e.g. sabbatical)
|
公国
gōng guó
|
duchy;
dukedom;
principality
|
奉公守法
fèng gōng shǒu fǎ
|
to carry out official duties and observe the law
|
湄公河
méi gōng hé
|
Mekong River
|
铁公鸡
tiě gōng jī
|
cheapskate;
stingy person
|