Character
HSK | 4 |
---|---|
FREQUENCY | 210th character |
RADICAL | ⼊ (11.0) |
STROKES | 2 |
INDEX # | 11 |
enter, come in(to), join
HSK 4
#210
DEFINITIONS
- enter, come in(to), join
- to enter
- to go into
- to join
- to become a member of
- to confirm or agree with
- abbr. for 入聲|入声[ru4 sheng1]
STROKES
WORDS
入味 rù wèi | tasty; to be absorbed in sth; interesting |
入超 rù chāo | trade deficit; import surplus |
映入眼帘 yìng rù yǎn lián | (idiom) to greet the eye; to come into view |
高耸入云 gāo sǒng rù yún | tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mountain or skyscraper |
登堂入室 dēng táng rù shì | from the main room, enter the inner chamber (idiom); to go to the next level; to attain a higher level |
映入 yìng rù | to appear before (one's eyes); to come to (one's mind) |
净收入 jìng shōu rù | net income; net profit |
考入 kǎo rù | to pass entrance exam; to enter college after a competitive exam |
调入 diào rù | to bring in; to call in; to transfer (a person, data); (computing) to call; to load (a subroutine etc) |
入木三分 rù mù sān fēn | written in a forceful hand; penetrating; profound |
入殓 rù liàn | to put dead body in coffin |
入海口 rù hǎi kǒu | estuary |
入球 rù qiú | to score a goal; goal |
入眼 rù yǎn | to appear before one's eyes; pleasing to the eye; nice to look at |
毛收入 máo shōu rù | gross income; gross profit |
入学率 rù xué lǜ | percentage of children who enter school |
入户 rù hù | to obtain a residence permit |
入赘 rù zhuì | to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family |
一拥而入 yī yōng ér rù | to swarm in (of people etc) (idiom) |
一擁而入 yī yōng ér rù | to swarm in (of people etc) (idiom) |
一击入洞 yī jī rù dòng | hole in one (golf) |
一擊入洞 yī jī rù dòng | hole in one (golf) |
上天入地 shàng tiān rù dì | lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom); fig. to go to great lengths; to search heaven and earth |
上天无路,入地无门 shàng tiān wú lù , rù dì wú mén | lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom); fig. to be at the end of one's rope; to be trapped in a hopeless situation |
上天無路,入地無門 shàng tiān wú lù , rù dì wú mén | lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom); fig. to be at the end of one's rope; to be trapped in a hopeless situation |