偶尔
ǒu ěr
|
occasionally;
once in a while;
sometimes
|
偶然
ǒu rán
|
incidentally;
occasional;
occasionally;
by chance;
randomly
|
偶像
ǒu xiàng
|
idol
|
配偶
pèi ǒu
|
consort;
mate;
spouse
|
玩偶
wán ǒu
|
toy figurine;
action figure;
stuffed animal;
doll;
(fig.) sb's plaything
|
木偶
mù ǒu
|
puppet
|
偶遇
ǒu yù
|
a chance encounter;
to meet accidentally
|
偶数
ǒu shù
|
even number
|
佳偶
jiā ǒu
|
happily married couple
|
偶然性
ǒu rán xìng
|
chance;
fortuity;
serendipity
|
丧偶
sàng ǒu
|
bereaved of one's spouse (literary)
|
对偶
duì ǒu
|
dual;
duality;
antithesis;
coupled phrases (as rhetorical device);
spouse
|
无独有偶
wú dú yǒu ǒu
|
not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence;
it's not the only case
|
热电偶
rè diàn ǒu
|
thermocouple
|
偶人
ǒu rén
|
idol (i.e. statue for worship)
|
择偶
zé ǒu
|
to choose a spouse
|
人偶
rén ǒu
|
puppet;
figure
|
人偶戏
rén ǒu xì
|
puppet show
|
人偶戲
rén ǒu xì
|
puppet show
|
偶一
ǒu yī
|
accidentally;
once in a while;
very occasionally
|
偶一为之
ǒu yī wéi zhī
|
to do sth once in a while (idiom);
to do sth more as an exception than the rule
|
偶一為之
ǒu yī wéi zhī
|
to do sth once in a while (idiom);
to do sth more as an exception than the rule
|
偶像剧
ǒu xiàng jù
|
idol drama;
drama series in which the actors are chosen for their preexisting popularity with young viewers
|
偶像劇
ǒu xiàng jù
|
idol drama;
drama series in which the actors are chosen for their preexisting popularity with young viewers
|
偶像包袱
ǒu xiàng bāo fu
|
burden of having to maintain one's image as a pop idol
|