风俗
fēng sú
|
social custom;
CL:個|个[ge4]
|
习俗
xí sú
|
custom;
tradition;
local tradition;
convention
|
庸俗
yōng sú
|
vulgar;
tacky;
tawdry
|
通俗
tōng sú
|
common;
everyday;
average
|
俗话
sú huà
|
common saying;
proverb
|
粗俗
cū sú
|
vulgar
|
愤世嫉俗
fèn shì jí sú
|
to be cynical;
to be embittered
|
俗气
sú qì
|
tacky;
inelegant;
in poor taste;
vulgar;
banal
|
低俗
dī sú
|
vulgar;
poor taste
|
世俗
shì sú
|
profane;
secular;
worldly
|
俗话说
sú huà shuō
|
as the proverb says;
as they say...
|
俗套
sú tào
|
conventional patterns;
cliché
|
俗语
sú yǔ
|
common saying;
proverb;
colloquial speech
|
不俗
bù sú
|
impressive;
out of the ordinary
|
俗称
sú chēng
|
commonly referred to as;
common term
|
入乡随俗
rù xiāng suí sú
|
When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do;
When in Rome, do as the Romans do
|
惊世骇俗
jīng shì hài sú
|
universally shocking;
to offend the whole of society
|
凡夫俗子
fán fū sú zǐ
|
common people;
ordinary folk
|
民俗
mín sú
|
popular custom
|
伤风败俗
shāng fēng bài sú
|
offending public morals (idiom)
|
脱俗
tuō sú
|
free from vulgarity;
refined;
outstanding
|
旧俗
jiù sú
|
former custom;
old ways
|
随俗
suí sú
|
according to custom;
to do as local custom requires;
do as the Romans do
|
媚俗
mèi sú
|
to cater to the public's taste;
kitsch;
commercial
|
约定俗成
yuē dìng sú chéng
|
established by popular usage (idiom); common usage agreement;
customary convention
|