來歷不明
lái lì bù míng
|
of unknown origin
|
來港
lái gǎng
|
to come to Hong Kong
|
來源
lái yuán
|
source (of information etc);
origin
|
來源於
lái yuán yú
|
to originate in
|
來潮
lái cháo
|
(of water) to rise;
rising tide;
(of women) to get one's period
|
來火
lái huǒ
|
to get angry
|
來火兒
lái huǒ r
|
to get angry
|
來無影,去無蹤
lái wú yǐng , qù wú zōng
|
lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace
|
來犯
lái fàn
|
to invade one's territory
|
來生
lái shēng
|
next life
|
來由
lái yóu
|
reason;
cause
|
來看
lái kàn
|
to come and see;
to see a topic from a certain point of view
|
來硬的
lái yìng de
|
to get tough;
to use force
|
來示
lái shì
|
(polite) your letter
|
來神
lái shén
|
to become spirited
|
來福槍
lái fú qiāng
|
rifle (loanword);
also written 來復槍|来复枪
|
來福線
lái fú xiàn
|
rifling (helical grooves inside the barrel of a gun)
|
來義
lái yì
|
Laiyi township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
|
來義鄉
lái yì xiāng
|
Laii township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
|
來者不善,善者不來
lái zhě bù shàn , shàn zhě bù lái
|
He who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom).;
Be careful not to trust foreigners.;
Beware of Greeks bearing gifts!
|
來者不拒
lái zhě bù jù
|
to refuse nobody (idiom);
all comers welcome
|
來而不往非禮也
lái ér bù wǎng fēi lǐ yě
|
not to reciprocate is against etiquette (classical);
to respond in kind
|
來臨
lái lín
|
to approach;
to come closer
|
來自
lái zì
|
to come from (a place);
From: (in email header)
|
來臺
lái tái
|
to visit Taiwan (esp. from PRC)
|