當牛作馬
dāng niú zuò mǎ
|
to work like a horse and toil like an ox;
fig. to slave for sb
|
發作
fā zuò
|
to flare up;
to break out
|
发作性嗜睡病
fā zuò xìng shì shuì bìng
|
narcolepsy
|
發作性嗜睡病
fā zuò xìng shì shuì bìng
|
narcolepsy
|
目标匹配作业
mù biāo pǐ pèi zuò yè
|
target matching task
|
目標匹配作業
mù biāo pǐ pèi zuò yè
|
target matching task
|
矯揉造作
jiǎo róu zào zuò
|
pretension;
affectation;
putting on artificial airs
|
石作
shí zuò
|
masonry workshop
|
社会工作
shè huì gōng zuò
|
social work
|
社會工作
shè huì gōng zuò
|
social work
|
社会工作者
shè huì gōng zuò zhě
|
caseworker;
social worker
|
社會工作者
shè huì gōng zuò zhě
|
caseworker;
social worker
|
科技工作者
kē jì gōng zuò zhě
|
worker in science and technology
|
稱作
chēng zuò
|
to be called;
to be known as
|
稻作
dào zuò
|
rice cultivation
|
粗劣作品
cū liè zuò pǐn
|
kitsch;
vulgar art;
art in bad taste
|
精耕细作
jīng gēng xì zuò
|
intensive farming
|
精耕細作
jīng gēng xì zuò
|
intensive farming
|
粮食作物
liáng shi zuò wù
|
grain crops;
cereals
|
糧食作物
liáng shi zuò wù
|
grain crops;
cereals
|
细作
xì zuò
|
police spy;
secret agent
|
細作
xì zuò
|
police spy;
secret agent
|
结束工作
jié shù gōng zuò
|
to finish work
|
結束工作
jié shù gōng zuò
|
to finish work
|
统一战线工作部
tǒng yī zhàn xiàn gōng zuò bù
|
United Front Work Department of CCP Central Committee (UFWD)
|