众口同声
zhòng kǒu tóng shēng
|
(of people) to be of one voice (idiom);
unanimous
|
众口皆碑
zhòng kǒu jiē bēi
|
to be praised by everyone
|
众口铄金
zhòng kǒu shuò jīn
|
lit. public opinion is powerful enough to melt metal (idiom);
fig. public clamor can obscure the actual truth;
mass spreading of rumors can confuse right and wrong
|
众寡悬殊
zhòng guǎ xuán shū
|
the multitude against the few, a wide disparity (idiom from Mencius); heavily outnumbered;
unequally matched;
overwhelmed by weight of numbers
|
众数
zhòng shù
|
plural;
mode (statistics)
|
众星拱月
zhòng xīng gǒng yuè
|
see 眾星捧月|众星捧月[zhong4 xing1 peng3 yue4]
|
众星拱辰
zhòng xīng gǒng chén
|
lit. all the stars revolve around Polaris 北辰[Bei3 chen2] (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure;
to group around a revered leader
|
众星攒月
zhòng xīng cuán yuè
|
see 眾星捧月|众星捧月[zhong4 xing1 peng3 yue4]
|
众盲摸象
zhòng máng mō xiàng
|
multitude of blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[da4 ban1 Nie4 pan2 jing1]); fig. unable to see the big picture;
to mistake the part for the whole;
unable to see the wood for the trees
|
众筹
zhòng chóu
|
crowdfunding
|
众说
zhòng shuō
|
various ideas;
diverse opinions
|
众说纷揉
zhòng shuō fēn róu
|
lit. diverse opinions confused and divided (idiom); opinions differ;
controversial matters
|
众说郛
zhòng shuō fú
|
hub for diverse opinions
|
众香子
zhòng xiāng zi
|
all-spice (Pimenta dioica);
Jamaican pepper
|
纠众
jiū zhòng
|
to muster;
to gather a crowd
|
美利坚合众国
měi lì jiān hé zhòng guó
|
United States of America
|
美国众议院
měi guó zhòng yì yuàn
|
United States House of Representatives
|
群众团体
qún zhòng tuán tǐ
|
mass organizations
|
群众外包
qún zhòng wài bāo
|
crowdsourcing;
abbr. to 眾包|众包[zhong4 bao1]
|
群众大会
qún zhòng dà huì
|
mass rally
|
群众性
qún zhòng xìng
|
to do with the masses;
mass (meeting, movement etc)
|
群众组织
qún zhòng zǔ zhī
|
communal organization
|
群众路线
qún zhòng lù xiàn
|
the mass line, CCP term for Party policy aimed at broadening and cultivating contacts with the masses
|
聚众淫乱罪
jù zhòng yín luàn zuì
|
group licentiousness (offense punishable by up to five years in prison in the PRC)
|
蠹众木折
dù zhòng mù zhé
|
Danger appears where many harmful factors exist. (idiom)
|