有色人種
yǒu sè rén zhǒng
|
colored races
|
有钱人
yǒu qián rén
|
rich person;
the rich
|
有錢人
yǒu qián rén
|
rich person;
the rich
|
朝鮮人
cháo xiǎn rén
|
North Korean (person)
|
朝鲜民主主义人民共和国
cháo xiǎn mín zhǔ zhǔ yì rén mín gòng hé guó
|
People's Democratic Republic of Korea (North Korea)
|
朝鮮民主主義人民共和國
cháo xiǎn mín zhǔ zhǔ yì rén mín gòng hé guó
|
People's Democratic Republic of Korea (North Korea)
|
木人石心
mù rén shí xīn
|
lit. body made of wood, heart made of stone (idiom);
fig. heartless
|
木讷老人
mù nè lǎo rén
|
ungraduated ruler;
straight edge
|
木訥老人
mù nè lǎo rén
|
ungraduated ruler;
straight edge
|
未亡人
wèi wáng rén
|
a widow (a widow's way of referring to herself in former times)
|
本国人
běn guó rén
|
natives of one's own country
|
本國人
běn guó rén
|
natives of one's own country
|
本地人
běn dì rén
|
native person (of a country)
|
本省人
běn shěng rén
|
people of this province;
(in Taiwan) Han Chinese people other than those who moved to Taiwan from mainland China after 1945 and their descendants
|
李劼人
lǐ jié rén
|
Li Jieren (1891-1962), novelist
|
杜莎夫人
dù suō fū ren
|
Madame Tussauds (waxworks)
|
杞人之忧
qǐ rén zhī yōu
|
man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears
|
杞人之憂
qǐ rén zhī yōu
|
man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears
|
杞人憂天
qǐ rén yōu tiān
|
man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears
|
杳无人烟
yǎo wú rén yān
|
dark and uninhabited (idiom); remote and deserted;
God-forsaken
|
杳無人煙
yǎo wú rén yān
|
dark and uninhabited (idiom); remote and deserted;
God-forsaken
|
枕边人
zhěn biān rén
|
the person who shares your bed;
partner;
spouse
|
枕邊人
zhěn biān rén
|
the person who shares your bed;
partner;
spouse
|
格鲁吉亚人
gé lǔ jí yà rén
|
Georgian (person)
|
格魯吉亞人
gé lǔ jí yà rén
|
Georgian (person)
|