rén

man; people; mankind; someone else

DEFINITIONS

人 rén
  • man
  • person
  • people
  • CL:個|个[ge4],位[wei4]

STROKES

WORDS

行,必有我师 sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius); you have sth to learn from everyone
行,必有我師 sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius); you have sth to learn from everyone
三个女一个墟 sān gè nǚ rén yī gè xū three women makes a crowd
三個女一個墟 sān gè nǚ rén yī gè xū three women makes a crowd
三个女一台戏 sān ge nǚ rén yī tái xì three women are enough for a drama (idiom)
三個女一臺戲 sān ge nǚ rén yī tái xì three women are enough for a drama (idiom)
不令鼓舞 bù lìng rén gǔ wǔ discouraging; disheartening
不以废言 bù yǐ rén fèi yán not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不以廢言 bù yǐ rén fèi yán not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不如意 bù rú rén yì leaving much to be desired; unsatisfactory; undesirable
不恤言 bù xù rén yán not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say
不是一家不进一家门 bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén people who don't belong together, don't get to live together (idiom); marriages are predestined; people marry because they share common traits
不是一家不進一家門 bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén people who don't belong together, don't get to live together (idiom); marriages are predestined; people marry because they share common traits
不求 bù qiú rén backscratcher (made from bamboo etc)
不為知 bù wéi rén zhī not known to anyone; secret; unknown
不甘后 bù gān rén hòu (idiom) not want to be outdone; not content to lag behind
不甘後 bù gān rén hòu (idiom) not want to be outdone; not content to lag behind
不甘后 bù gān hòu rén (idiom) not want to be outdone; not content to lag behind
不甘後 bù gān hòu rén (idiom) not want to be outdone; not content to lag behind
不听老言,吃亏在眼前 bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián (idiom) ignore your elders at your peril
不聽老言,吃虧在眼前 bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián (idiom) ignore your elders at your peril
不足为外道 bù zú wéi wài rén dào no use to tell others; let's keep this between ourselves (idiom)
不足為外道 bù zú wéi wài rén dào no use to tell others; let's keep this between ourselves (idiom)
不食间烟火 bù shí rén jiān yān huǒ lit. not eating the food of common mortals; fig. placing oneself above the common populace
不食間煙火 bù shí rén jiān yān huǒ lit. not eating the food of common mortals; fig. placing oneself above the common populace