乖乖
guāi guāi
|
(of a child) well-behaved;
obediently;
(term of endearment for a child) darling;
sweetie
|
乖乖
guāi guai
|
goodness gracious!;
oh my lord!
|
乖巧
guāi qiǎo
|
clever (child);
smart;
lovable;
cute
|
乖张
guāi zhāng
|
recalcitrant;
unreasonable;
peevish
|
乖戾
guāi lì
|
perverse (behavior);
disagreeable (character)
|
乖僻
guāi pì
|
peculiar;
eccentric
|
上一次当,学一次乖
shàng yī cì dàng , xué yī cì guāi
|
to take sth as a lesson for next time (idiom);
once bitten, twice shy
|
上一次當,學一次乖
shàng yī cì dàng , xué yī cì guāi
|
to take sth as a lesson for next time (idiom);
once bitten, twice shy
|
乖乖牌
guāi guāi pái
|
good little boy (or girl)
|
乖張
guāi zhāng
|
recalcitrant;
unreasonable;
peevish
|
乖忤
guāi wǔ
|
stubborn;
contrary;
disobedient
|
乖离
guāi lí
|
to part;
to separate;
to deviate
|
乖觉
guāi jué
|
perceptive;
alert;
clever;
shrewd
|
乖覺
guāi jué
|
perceptive;
alert;
clever;
shrewd
|
乖谬
guāi miù
|
ridiculous;
abnormal
|
乖謬
guāi miù
|
ridiculous;
abnormal
|
乖迕
guāi wǔ
|
stubborn;
contrary;
disobedient
|
乖顺
guāi shùn
|
obedient (colloquial)
|
乖順
guāi shùn
|
obedient (colloquial)
|
嘴乖
zuǐ guāi
|
(coll.) to speak in a clever and lovable way
|
学乖
xué guāi
|
to learn from experience (coll.)
|
學乖
xué guāi
|
to learn from experience (coll.)
|
得便宜卖乖
dé pián yi mài guāi
|
to have benefited from sth but pretend otherwise;
to claim to be hard done by, even though one has benefited
|
得便宜賣乖
dé pián yi mài guāi
|
to have benefited from sth but pretend otherwise;
to claim to be hard done by, even though one has benefited
|
时乖命蹇
shí guāi mìng jiǎn
|
bad times, adverse fate (idiom)
|