丢人
diū rén
|
to lose face
|
丢三落四
diū sān là sì
|
forgetful;
empty-headed
|
丢脸
diū liǎn
|
to lose face;
humiliation
|
丢掉
diū diào
|
to lose;
to throw away;
to discard;
to cast away
|
丢失
diū shī
|
to lose;
lost
|
丢弃
diū qì
|
to discard;
to abandon
|
丢人现眼
diū rén xiàn yǎn
|
to make an exhibition of oneself;
to be a disgrace
|
丢开
diū kāi
|
to cast or put aside;
to forget for a while
|
丢面子
diū miàn zi
|
to lose face
|
丢手
diū shǒu
|
to wash one's hands of sth;
to have nothing further to do with sth
|
丢丑
diū chǒu
|
to lose face
|
丢下
diū xià
|
to abandon
|
丢到家
diū dào jiā
|
to lose (face) utterly
|
丢包
diū bāo
|
(computing) packet loss;
to lose a packet
|
丢命
diū mìng
|
to die
|
丢官
diū guān
|
(of an official) to lose one's job
|
丢乌纱帽
diū wū shā mào
|
lit. to lose one's black hat;
to be sacked from an official post
|
丢眉丢眼
diū méi diū yǎn
|
to wink at sb
|
丢眉弄色
diū méi nòng sè
|
to wink at sb
|
丢轮扯炮
diū lún chě pào
|
lose a wheel, tear at the gun (idiom); flustered and confused in a panic
|
丢饭碗
diū fàn wǎn
|
to lose one's job
|
丢魂
diū hún
|
to be distracted
|
丢魂落魄
diū hún luò pò
|
see 失魂落魄[shi1 hun2 luo4 po4]
|
乱丢
luàn diū
|
to discard in the wrong place (cigarette butts etc);
to leave one's things lying around
|
可选择丢弃
kě xuǎn zé diū qì
|
discard eligible (Frame Relay);
DE
|