上扬
shàng yáng
|
to rise (i.e. number increases);
a price rise;
to raise
|
上调
shàng tiáo
|
to raise (prices);
to adjust upwards
|
上议院
shàng yì yuàn
|
Upper Chamber;
Upper House;
Senate
|
上进心
shàng jìn xīn
|
motivation;
ambition
|
掌上明珠
zhǎng shàng míng zhū
|
lit. a pearl in the palm (idiom);
fig. beloved person (esp. daughter)
|
踏上
tà shàng
|
to set foot on;
to step on or into
|
上工
shàng gōng
|
to go to work;
to start work
|
上年
shàng nián
|
last year
|
跟上
gēn shàng
|
to catch up with;
to keep pace with
|
上文
shàng wén
|
preceding part of the text
|
左上
zuǒ shàng
|
upper left
|
后来居上
hòu lái jū shàng
|
lit. late-comer lives above (idiom); the up-and-coming youngster outstrips the older generation;
the pupil surpasses the master
|
难上加难
nán shàng jiā nán
|
extremely difficult;
even more difficult
|
上位
shàng wèi
|
seat of honor;
person in a high-ranking position;
to be promoted to a more senior role;
(genetics) epistatic
|
上颌
shàng hé
|
maxilla (upper jaw)
|
府上
fǔ shàng
|
(polite) your home;
residence
|
犯上
fàn shàng
|
to offend one's superiors
|
上房
shàng fáng
|
see 正房[zheng4 fang2]
|
综上所述
zōng shàng suǒ shù
|
to summarize;
a round-up;
in summary ...
|
水上飞机
shuǐ shàng fēi jī
|
seaplane
|
举国上下
jǔ guó shàng xià
|
the entire nation;
the whole country, from the leadership to the rank and file
|
上品
shàng pǐn
|
top-quality
|
上坟
shàng fén
|
to visit a grave
|
上家
shàng jiā
|
preceding player (in a game)
|
扶摇直上
fú yáo zhí shàng
|
to skyrocket;
to get quick promotion in one's career
|