拣饮择食
jiǎn yǐn zé shí
|
to choose one's food carefully;
to be picky
|
揀飲擇食
jiǎn yǐn zé shí
|
to choose one's food carefully;
to be picky
|
揾食
wèn shí
|
to earn one's living (Cantonese);
Mandarin equivalent: 謀生|谋生[mou2 sheng1]
|
搵食
wèn shí
|
to earn one's living (Cantonese);
Mandarin equivalent: 謀生|谋生[mou2 sheng1]
|
择食
zé shí
|
to be picky (food)
|
擇食
zé shí
|
to be picky (food)
|
攝食
shè shí
|
to consume
|
断食
duàn shí
|
to fast;
hunger strike
|
斷食
duàn shí
|
to fast;
hunger strike
|
施食
shī shí
|
to give food (as a charity);
"feeding the hungry ghosts" (Buddhist ceremony)
|
日偏食
rì piān shí
|
partial eclipse of the sun
|
日月食
rì yuè shí
|
eclipsis (of the moon or sun)
|
日环食
rì huán shí
|
an annular eclipse of the sun
|
日環食
rì huán shí
|
an annular eclipse of the sun
|
暴食
bào shí
|
to eat too much;
to binge
|
暴食症
bào shí zhèng
|
bulimia
|
暴饮暴食
bào yǐn bào shí
|
to eat and drink unreasonably
|
暴飲暴食
bào yǐn bào shí
|
to eat and drink unreasonably
|
服食
fú shí
|
to take (medication, vitamins etc)
|
民以食為天
mín yǐ shí wéi tiān
|
Food is the God of the people. (idiom); People view food as the primary need.;
Food first, ethical niceties second
|
消食儿
xiāo shí r
|
erhua variant of 消食[xiao1 shi2]
|
消食兒
xiāo shí r
|
erhua variant of 消食[xiao1 shi2]
|
灭此朝食
miè cǐ zhāo shí
|
lit. not to have breakfast until the enemy is destroyed;
anxious to do battle (idiom)
|
滅此朝食
miè cǐ zhāo shí
|
lit. not to have breakfast until the enemy is destroyed;
anxious to do battle (idiom)
|
洁食
jié shí
|
kosher
|