春風一度
chūn fēng yī dù
|
to have sexual intercourse (once)
|
春風化雨
chūn fēng huà yǔ
|
lit. spring wind and rain (idiom); fig. the long-term influence of a solid education
|
春風和氣
chūn fēng hé qì
|
(idiom) amiable as a spring breeze
|
春風得意
chūn fēng dé yì
|
flushed with success;
proud of one's success (in exams, promotion etc);
as pleased as punch
|
春風深醉的晚上
chūn fēng shēn zuì de wǎn shang
|
Intoxicating Spring Nights, 1924 short story by Yu Dafu 郁達夫|郁达夫[Yu4 Da2 fu1]
|
春風滿面
chūn fēng mǎn miàn
|
pleasantly smiling;
radiant with happiness
|
時代不同,風尚不同
shí dài bù tóng , fēng shàng bù tóng
|
customs change with time (idiom); other times, other manners;
O Tempora, O Mores!
|
暖風
nuǎn fēng
|
warm breeze
|
暴風
bào fēng
|
storm wind;
storm (force 11 wind)
|
暴風雨
bào fēng yǔ
|
rainstorm;
storm;
tempest
|
暴風雪
bào fēng xuě
|
snowstorm;
blizzard;
CL:場|场[chang2]
|
暴風驟雨
bào fēng zhòu yǔ
|
violent wind and rainstorm;
hurricane;
tempest
|
書風
shū fēng
|
calligraphic style
|
有風
yǒu fēng
|
windy
|
朔風
shuò fēng
|
north wind
|
朔風凜冽
shuò fēng lǐn liè
|
The north wind is icy cold.
|
望風
wàng fēng
|
to be on the lookout;
to keep watch
|
望風捕影
wàng fēng bǔ yǐng
|
see 捕風捉影|捕风捉影[bu3 feng1 zhuo1 ying3]
|
望風而逃
wàng fēng ér táo
|
to flee at the mere sight of (idiom)
|
東風區
dōng fēng qū
|
Dongfeng district of Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang
|
枕邊風
zhěn biān fēng
|
pillow talk
|
染風習俗
rǎn fēng xí sú
|
bad habits;
to get into bad habits through long custom
|
校風
xiào fēng
|
the tone of a school;
campus atmosphere
|
樹大招風
shù dà zhāo fēng
|
lit. a tall tree attracts the wind (idiom);
fig. a famous or rich person attracts criticism
|
樹欲靜而風不止
shù yù jìng ér fēng bù zhǐ
|
lit. the trees long for peace but the wind will never cease (idiom);
fig. the world changes, whether you want it or not
|