清正
qīng zhèng
|
upright and honorable
|
模糊不清
mó hu bù qīng
|
indistinct;
fuzzy;
blurred with age
|
清香
qīng xiāng
|
sweet scent;
fragrant odor
|
清道
qīng dào
|
to clean the street;
to clear the road (i.e. get rid of people for passage of royalty or VIP)
|
清偿
qīng cháng
|
to repay a debt in full;
to redeem;
to clear
|
清晰度
qīng xī dù
|
definition;
sharpness;
clarity
|
肃清
sù qīng
|
to purge
|
旁观者清
páng guān zhě qīng
|
The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The spectator sees more of the game.
|
清瘦
qīng shòu
|
meager
|
蛋清
dàn qīng
|
(coll.) egg white
|
清廉
qīng lián
|
honest;
uncorrupted
|
清脆
qīng cuì
|
sharp and clear;
crisp;
melodious;
ringing;
tinkling;
silvery (of sound);
fragile;
frail;
also written 輕脆|轻脆
|
享清福
xiǎng qīng fú
|
living in ease and comfort
|
清一色
qīng yī sè
|
monotone;
only one ingredient;
(mahjong) all in the same suit
|
清剿
qīng jiǎo
|
to suppress (insurgents);
clean-up operation
|
清蒸
qīng zhēng
|
steamed in broth
|
清贫
qīng pín
|
poor but upright;
destitute
|
一清早
yī qīng zǎo
|
early in the morning
|
清官
qīng guān
|
honest and upright official (traditional)
|
清明
qīng míng
|
Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 5th-19th April;
Pure Brightness Festival or Tomb Sweeping Day (in early April);
clear and bright;
sober and calm;
(of a government or administration) well ordered
|
清泉
qīng quán
|
clear spring
|
两袖清风
liǎng xiù qīng fēng
|
lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands;
uncorrupted;
unsoiled by corrupt practices
|
清兵
qīng bīng
|
Qing troops;
Manchu soldiers
|
清朝
qīng cháo
|
Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911)
|
清汤
qīng tāng
|
broth;
clear soup;
consommé
|