鞭毛纲
biān máo gāng
|
flagellate
|
鞭毛綱
biān máo gāng
|
flagellate
|
马列毛
mǎ liè máo
|
Marx, Lenin and Mao
|
馬列毛
mǎ liè máo
|
Marx, Lenin and Mao
|
馬海毛
mǎ hǎi máo
|
mohair (loanword)
|
体毛
tǐ máo
|
body hair
|
體毛
tǐ máo
|
body hair
|
须毛
xū máo
|
whiskers;
mustache
|
鬚毛
xū máo
|
whiskers;
mustache
|
鬓毛
bìn máo
|
hair on the temples
|
鬢毛
bìn máo
|
hair on the temples
|
鬣毛
liè máo
|
mane
|
鳳毛麟角
fèng máo lín jiǎo
|
lit. as rare as phoenix feathers and unicorn horns (idiom);
fig. few and far between
|
鸿毛泰山
hóng máo tài shān
|
lit. light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom);
fig. of no consequence to one person, a matter of life or death to another
|
鴻毛泰山
hóng máo tài shān
|
lit. light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom);
fig. of no consequence to one person, a matter of life or death to another
|
鸿毛泰岱
hóng máo tài dài
|
light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another
|
鴻毛泰岱
hóng máo tài dài
|
light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another
|
鵝毛
é máo
|
goose feather
|
鵝毛大雪
é máo dà xuě
|
goose feather snow (idiom);
big heavy snow fall
|
鹅毛笔
é máo bǐ
|
quill pen
|
鵝毛筆
é máo bǐ
|
quill pen
|
黃毛丫頭
huáng máo yā tou
|
silly little girl
|
黑喉毛角燕
hēi hóu máo jiǎo yàn
|
(bird species of China) Nepal house martin (Delichon nipalense)
|
龟毛
guī máo
|
(Tw) (coll.) indecisive;
fussy;
nitpicking;
(Taiwanese, Tai-lo pr. [ku-moo])
|
龜毛
guī máo
|
(Tw) (coll.) indecisive;
fussy;
nitpicking;
(Taiwanese, Tai-lo pr. [ku-moo])
|