思想家
sī xiǎng jiā
|
thinker
|
思量
sī liang
|
to reckon;
to consider;
to turn over in one's mind
|
希思罗
xī sī luō
|
Heathrow (a London airport)
|
相思
xiāng sī
|
to yearn;
to pine
|
一门心思
yī mén xīn si
|
to set one's heart on sth (idiom)
|
思乡
sī xiāng
|
to be homesick
|
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
|
to yearn for sth day and night (idiom)
|
成吉思汗
chéng jí sī hán
|
Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
|
范思哲
fàn sī zhé
|
Versace (fashion designer)
|
马克思主义
mǎ kè sī zhǔ yì
|
Marxism
|
不假思索
bù jiǎ sī suǒ
|
to act without taking time to think (idiom); to react instantly;
to fire from the hip
|
哀思
āi sī
|
grief-stricken thoughts;
mourning
|
单相思
dān xiāng sī
|
one-sided lovesickness;
unrequited longing
|
相思病
xiāng sī bìng
|
lovesickness
|
思潮
sī cháo
|
tide of thought;
way of thinking characteristic of a historical period;
Zeitgeist
|
思科
sī kē
|
Cisco Systems Company
|
挖空心思
wā kōng xīn si
|
to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer;
to rack one's brains
|
百思不得其解
bǎi sī bù dé qí jiě
|
see 百思不解[bai3 si1 bu4 jie3]
|
追思
zhuī sī
|
memorial;
recollection (of the deceased)
|
思慕
sī mù
|
to cherish the memory of sb;
to think of with respect
|
集思广益
jí sī guǎng yì
|
collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefit;
to profit from widespread suggestions
|
思前想后
sī qián xiǎng hòu
|
to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future;
to ponder over reasons and connection
|
若有所思
ruò yǒu suǒ sī
|
looking pensive;
thoughtfully
|
见异思迁
jiàn yì sī qiān
|
to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty;
never satisfied with what one has
|
思忖
sī cǔn
|
to ponder;
to reckon;
to turn sth over in one's mind
|