天下第一
tiān xià dì yī
|
first under heaven;
number one in the country
|
天秤座
tiān chèng zuò
|
Libra (constellation and sign of the zodiac)
|
晴天霹雳
qíng tiān pī lì
|
thunder from a clear sky (idiom); a bolt from the blue
|
漫天要价
màn tiān yào jià
|
to ask for sky-high prices
|
瞒天过海
mán tiān guò hǎi
|
to cross the sea by a trick (idiom);
to achieve one's aim by underhanded means
|
破天荒
pò tiān huāng
|
unprecedented;
for the first time;
never before;
first ever
|
阴天
yīn tiān
|
cloudy day;
overcast sky
|
任天堂
rèn tiān táng
|
Nintendo
|
天宫
tiān gōng
|
Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor)
|
天竺葵
tiān zhú kuí
|
geranium (Pelargonium hortorum)
|
如日中天
rú rì zhōng tiān
|
lit. like the sun at noon (idiom);
fig. to be at the peak of one's power, career etc
|
悲天悯人
bēi tiān mǐn rén
|
to bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind
|
航天员
háng tiān yuán
|
astronaut
|
青天
qīng tiān
|
clear sky;
blue sky;
upright and honorable (official)
|
冷天
lěng tiān
|
cold weather;
cold season
|
天下太平
tiān xià tài píng
|
the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
|
天罗地网
tiān luó dì wǎng
|
inescapable net (idiom);
trap;
dragnet
|
天荒地老
tiān huāng dì lǎo
|
until the end of time (idiom)
|
天鹅湖
tiān é hú
|
Swan Lake
|
摩天大厦
mó tiān dà shà
|
skyscraper;
CL:座[zuo4]
|
摩天楼
mó tiān lóu
|
skyscraper;
CL:座[zuo4]
|
昏天黑地
hūn tiān hēi dì
|
lit. dark sky and black earth (idiom);
fig. pitch dark;
to black out;
disorderly;
troubled times
|
花天酒地
huā tiān jiǔ dì
|
to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual pleasures;
life of debauchery
|
一步登天
yī bù dēng tiān
|
reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
|
半边天
bàn biān tiān
|
half the sky;
women of the new society;
womenfolk
|