猴面包树
hóu miàn bāo shù
|
boabab tree;
monkey-bread tree;
Adansonia digitata (botany)
|
猴麵包樹
hóu miàn bāo shù
|
boabab tree;
monkey-bread tree;
Adansonia digitata (botany)
|
玉荷包
yù hé bāo
|
jade purse, a cultivar of lychee
|
生煎包
shēng jiān bāo
|
pan-fried dumpling
|
甩包袱
shuǎi bāo fu
|
lit. to fling off a bundle;
fig. to abandon one's responsibility for sth;
to wash one's hands of the matter
|
病包儿
bìng bāo r
|
a person who is always falling ill;
chronic invalid
|
病包兒
bìng bāo r
|
a person who is always falling ill;
chronic invalid
|
發包
fā bāo
|
to put out to contract
|
皮包骨头
pí bāo gǔ tóu
|
to be all skin and bones (idiom);
also written 皮包骨[pi2 bao1 gu3]
|
皮包骨頭
pí bāo gǔ tóu
|
to be all skin and bones (idiom);
also written 皮包骨[pi2 bao1 gu3]
|
众包
zhòng bāo
|
crowdsourcing;
abbr. for 群眾外包|群众外包[qun2 zhong4 wai4 bao1]
|
眾包
zhòng bāo
|
crowdsourcing;
abbr. for 群眾外包|群众外包[qun2 zhong4 wai4 bao1]
|
窝脓包
wō nóng bāo
|
useless weakling
|
窩膿包
wō nóng bāo
|
useless weakling
|
紅包
hóng bāo
|
money wrapped in red as a gift;
bonus payment;
kickback;
bribe
|
纸包不住火
zhǐ bāo bù zhù huǒ
|
lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out
|
紙包不住火
zhǐ bāo bù zhù huǒ
|
lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out
|
纸包饮品
zhǐ bāo yǐn pǐn
|
juice box;
drink in a carton;
Tetra Pak drink
|
紙包飲品
zhǐ bāo yǐn pǐn
|
juice box;
drink in a carton;
Tetra Pak drink
|
紫菜包饭
zǐ cài bāo fàn
|
gimbap (Korean rice roll similar in appearance to sushi);
kimbap
|
紫菜包飯
zǐ cài bāo fàn
|
gimbap (Korean rice roll similar in appearance to sushi);
kimbap
|
羊角包
yáng jiǎo bāo
|
croissant
|
羊角面包
yáng jiǎo miàn bāo
|
croissant
|
羊角麵包
yáng jiǎo miàn bāo
|
croissant
|
群众外包
qún zhòng wài bāo
|
crowdsourcing;
abbr. to 眾包|众包[zhong4 bao1]
|