呛到
qiāng dào
|
to choke on (food etc);
to swallow the wrong way
|
嗆到
qiāng dào
|
to choke on (food etc);
to swallow the wrong way
|
土到不行
tǔ dào bù xíng
|
old-fashioned;
extremely kitsch
|
報到
bào dào
|
to report for duty;
to check in;
to register
|
梦到
mèng dào
|
to dream of;
to dream about
|
夢到
mèng dào
|
to dream of;
to dream about
|
大限到来
dà xiàn dào lái
|
to die;
one's allocated lifespan is accomplished
|
大限到來
dà xiàn dào lái
|
to die;
one's allocated lifespan is accomplished
|
带着希望去旅行,比到达终点更美好
dài zhe xī wàng qù lǚ xíng , bǐ dào dá zhōng diǎn gèng měi hǎo
|
It is better to travel hopefully than to arrive.
|
帶著希望去旅行,比到達終點更美好
dài zhe xī wàng qù lǚ xíng , bǐ dào dá zhōng diǎn gèng měi hǎo
|
It is better to travel hopefully than to arrive.
|
弄到
nòng dào
|
to get hold of;
to obtain;
to secure;
to come by
|
弄到手
nòng dào shǒu
|
to get in hand;
to get (one's) hands on;
to get hold of (in the sense of to acquire)
|
强辩到底
qiǎng biàn dào dǐ
|
to argue endlessly;
to try to have the last word
|
強辯到底
qiǎng biàn dào dǐ
|
to argue endlessly;
to try to have the last word
|
从里到外
cóng lǐ dào wài
|
from the inside to the outside;
through and through;
thoroughly
|
從裡到外
cóng lǐ dào wài
|
from the inside to the outside;
through and through;
thoroughly
|
從頭到尾
cóng tóu dào wěi
|
from start to finish;
from head to tail;
the whole (thing)
|
从头到脚
cóng tóu dào jiǎo
|
from head to foot
|
從頭到腳
cóng tóu dào jiǎo
|
from head to foot
|
恰到好處
qià dào hǎo chù
|
it's just perfect;
it's just right
|
感觉到
gǎn jué dào
|
to feel;
to sense;
to detect;
to perceive;
to become aware
|
感覺到
gǎn jué dào
|
to feel;
to sense;
to detect;
to perceive;
to become aware
|
所到之處
suǒ dào zhī chù
|
wherever one goes
|
手到拈来
shǒu dào niān lái
|
lit. to stretch a hand and grab it (idiom);
fig. easy to do
|
手到拈來
shǒu dào niān lái
|
lit. to stretch a hand and grab it (idiom);
fig. easy to do
|