倒座兒
dào zuò r
|
the north-facing room opposite the master's in a siheyuan 四合院[si4 he2 yuan4]
|
倒弄
dǎo nong
|
to move (things around);
to buy and sell at a profit (derog.)
|
倒彩声
dào cǎi shēng
|
jeering;
booing;
catcalls
|
倒彩聲
dào cǎi shēng
|
jeering;
booing;
catcalls
|
倒懸
dào xuán
|
lit. to hang upside down;
fig. in dire straits
|
倒悬之危
dào xuán zhī wēi
|
lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation;
dire straits
|
倒懸之危
dào xuán zhī wēi
|
lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation;
dire straits
|
倒悬之急
dào xuán zhī jí
|
lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation;
dire straits
|
倒懸之急
dào xuán zhī jí
|
lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation;
dire straits
|
倒悬之苦
dào xuán zhī kǔ
|
lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation;
dire straits
|
倒懸之苦
dào xuán zhī kǔ
|
lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation;
dire straits
|
倒戈卸甲
dǎo gē xiè jiǎ
|
to lay down arms
|
倒扁
dǎo biǎn
|
Taiwan political movement aimed at forcing the resignation of President Chen Shui-bian 陳水扁|陈水扁[Chen2 Shui3 bian3] in 2006 over corruption allegations
|
倒打一耙
dào dǎ yī pá
|
lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counterattack;
to make bogus accusations (against one's victim)
|
倒把
dǎo bǎ
|
to play the market;
to speculate (on financial markets);
to profiteer
|
倒抽一口气
dào chōu yī kǒu qì
|
to gasp (in surprise, dismay, fright etc)
|
倒抽一口氣
dào chōu yī kǒu qì
|
to gasp (in surprise, dismay, fright etc)
|
倒掛
dào guà
|
lit. to hang upside down;
fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods);
to borrow more than one can ever repay
|
倒插门
dào chā mén
|
to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations)
|
倒插門
dào chā mén
|
to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations)
|
倒换
dǎo huàn
|
to take turns;
to rotate (responsibility)
|
倒換
dǎo huàn
|
to take turns;
to rotate (responsibility)
|
倒放
dào fàng
|
to turn upside down;
to upend
|
倒败
dǎo bài
|
to collapse (of building)
|
倒敗
dǎo bài
|
to collapse (of building)
|